Leviticus 1:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ให้​เขา​ฆ่า​สัตว์​นั้น​ที่​แท่น​บูชา​ข้าง​ด้าน​เหนือ​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, และ​จง​ให้​พวก​ปุโรหิต​บุตร​ของ​อา​โร​น, เอา​โลหิต​สัตว์​นั้น​ประพรม​บน​แท่น​และ​รอบ​ที่​แท่น​บูชา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​ต้อง​เอา​มัน​ไป​ฆ่า​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ ทาง​ทิศ​เหนือ​ของ​แท่นบูชา และ​พวก​นักบวช​ที่​เป็น​ลูกชาย​ของ​อาโรน จะ​เอา​เลือด​ของมัน​ไป​สาด​ทุกๆ​ด้าน​ของ​แท่นบูชา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้เขาฆ่าสัตว์นั้นที่ข้างแท่นบูชาด้านเหนือเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ และบรรดาบุตรของอาโรนผู้เป็นปุโรหิตจะเอาเลือดสัตว์ประพรมแท่นบูชาทุกด้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ให้เขาฆ่ามันที่ด้านเหนือของแท่นบูชาต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าและบรรดาปุโรหิตซึ่งเป็นบุตรชายของอาโรนจะพรมเลือดของมันทั่วแท่นบูชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้เขาฆ่าสัตว์นั้นเสียที่แท่นบูชาข้างด้านเหนือต่อ พระพักตร์พระเจ้า และบุตรของอาโรนผู้เป็นปุโรหิตจะเอาเลือดสัตว์นั้น ประพรมที่แท่นและรอบแท่นบูชา
Thai KJV 2003
ให้เขาฆ่าสัตว์นั้นเสียที่แท่นบูชาข้างด้านเหนือต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ และพวกปุโรหิต คือบุตรชายของอาโรน จะเอาเลือดสัตว์นั้นประพรมที่แท่นและรอบแท่นบูชา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​ต้อง​ฆ่า​สัตว์​ที่​ด้าน​เหนือ​ของ​แท่น ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ให้​บรรดา​ปุโรหิต​ผู้​เป็น​บุตร​ของ​อาโรน​สาด​เลือด​รอบ​แท่น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​จง​ฆ่า​มัน​ที่​ด้าน​เหนือ​ของ​แท่น​บูชา​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​และ​บรรดา​ปุโรหิต​ซึ่ง​เป็น​ลูก​ชาย​ของ​อาโรน​จะ​เอา​เลือด​ของ​มัน​ราด​บน​แท่น​บูชา​ทั่ว​ทุก​ด้าน
Thai Tok
ให้ เขา ฆ่า สัตว์ นั้น เสีย ที่ แท่น บูชา ข้าง ด้าน เหนือ ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ และ พวก ปุโรหิต คือ บุตร ชาย ของ อา โร น จะ เอา เลือด สัตว์ นั้น ประพรม ที่ แท่น และ รอบ แท่น บูชา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้เขาฆ่าสัตว์นั้นเสียที่แท่นบูชาข้างด้านเหนือต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ และพวกปุโรหิต คือบุตรชายของอาโรน จะเอาเลือดสัตว์นั้นประพรมที่แท่นและรอบแท่นบูชา