Leviticus 10:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​นา​ดาบ​และ​อะบีฮู บุตรชาย​ของ​อา​โร​น​ทั้ง​สอง​คน​เอา​กะ​ถาง​ใส่ไฟ, แล้ว​ใส่​เครื่อง​หอม​บูชา​ถวาย​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, ด้วย​ไฟ​อื่น​ที่​พระองค์​มิได้​ตรัส​สั่ง​ให้​ใช้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​ตอนนั้น นาดับ​และ​อาบีฮู ลูกชาย​สองคน​ของ​อาโรน ต่าง​ก็​เอา​กระถาง​ไฟ​ของเขา​มา​เพื่อ​เผา​เครื่อง​หอม พวกเขา​เอา​ไฟ​ใส่​ใน​กระถาง​นั้น และ​ใส่​เครื่อง​หอม​ลง​ใน​ไฟนั้น แล้ว​เอา​มา​ถวาย​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พวกเขา​ใช้​ไฟ​ที่​ผิด​ไป​จาก​ที่​โมเสส​สั่ง​ให้​พวกเขา​ใช้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ฝ่ายนาดับกับอาบีฮูบุตรของอาโรน ต่างนำกระถางไฟของตนมา เอาไฟใส่ในนั้น ใส่เครื่องหอมลงไป เอาไฟที่ต้องห้ามมาเผาถวายบูชาแด่พระยาห์เวห์ ซึ่งพระองค์มิได้ทรงบัญชาให้ทำเช่นนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่บุตรชายทั้งสองของอาโรน คือนาดับและอาบีฮู ก่อไฟขึ้นในกระถางเครื่องหอมและเติมเครื่องหอมลงไป แล้วเขาถวายด้วยไฟที่ไม่ได้รับอนุญาตต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า เป็นการละเมิดพระบัญชาของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายนาดับกับอาบีฮูบุตรของอาโรน ต่างนำกระถางไฟของเขามา และเอาไฟใส่ในนั้น แล้วใส่เครื่องหอมลง เอาไฟที่ต้องห้ามมาเผาถวายบูชาแด่พระเจ้า ซึ่งพระองค์มิได้ทรงบัญชาให้เขากระทำเช่นนั้น
Thai KJV 2003
ฝ่ายนาดับกับอาบีฮูบุตรชายของอาโรน ต่างนำกระถางไฟของเขามาและเอาไฟใส่ในนั้นแล้วใส่เครื่องหอมลง เอาไฟที่ผิดรูปแบบมาเผาถวายบูชาต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ซึ่งพระองค์มิได้ทรงบัญชาให้เขากระทำเช่นนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาดับ​และ​อาบีฮู​บุตร​ของ​อาโรน​ต่าง​ก็​นำ​กระถาง​เครื่อง​หอม​ของ​ตน​มา ตัก​ถ่าน​ที่​ลุก​โพลง​ใส่​กระถาง​และ​วาง​เครื่อง​หอม​ไว้​บน​ถ่าน แล้ว​ก็​ถวาย​ไฟ​ต้อง​ห้าม ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ซึ่ง​ไม่​ใช่​สิ่ง​ที่​พระ​องค์​บัญชา​ให้​กระทำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ลูก​ชาย​ทั้ง​สอง​ของ​อาโรน คือ​นาดับ​และ​อาบีฮู ก่อไฟ​ขึ้น​ใน​กระถาง​เครื่อง​หอม​และ​เติม​เครื่อง​หอม​ลง​ไป แล้ว​เขา​ถวาย​ด้วย​ไฟ​ที่​ไม่​ได้รับ​อนุญาต​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ เป็น​การ​ละเมิด​คำ​บัญชา​ของ​พระองค์
Thai Tok
นา ดับ กับ อา บี ฮูถูก ฆ่า เสีย เนื่องด้วย ไฟ ที่ ต้อง ห้าม ฝ่าย นา ดับ กับ อา บี ฮูบุตร ชาย ของ อา โร น ต่าง นำ กระถาง ไฟ ของ เขา มา และ เอา ไฟ ใส่ ใน นั้น แล้ว ใส่ เครื่อง หอม ลง เอา ไฟ ที่ ผิด รูป แบบ มา เผา ถวาย บูชา ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ ซึ่ง พระองค์ มิได้ ทรง บัญชา ให้ เขา กระทำ เช่น นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายนาดับกับอาบีฮูบุตรชายของอาโรน ต่างนำกระถางไฟของเขามาและเอาไฟใส่ในนั้นแล้วใส่เครื่องหอมลง เอาไฟที่ผิดรูปแบบมาเผาถวายบูชาต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ซึ่งพระองค์มิได้ทรงบัญชาให้เขากระทำเช่นนั้น