Leviticus 10:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และขาข้างขวาและอกนั้น, เขาจะพามากับด้วยมันของเครื่องบูชากระทำด้วยไฟ, จะยกขึ้นถวายต่อพระพักตรพระยะโฮวา: เหล่านี้จะเป็นของๆ ท่านและของบุตรชายของท่านตามบัญญัติ, เป็นบัญญัติถาวรตามคำที่พระยะโฮวาตรัสสั่งไว้นั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเขาจะต้องเอาส่วนที่เป็นสะโพกของของขวัญบูชาและส่วนที่เป็นอกของเครื่องบูชายื่นถวาย มายื่นถวายต่อหน้าพระยาห์เวห์ รวมกับพวกของขวัญที่เป็นไขมัน ส่วนเหล่านี้ก็จะเป็นส่วนแบ่งของท่านและลูกหลานท่านตลอดไป ตามที่พระยาห์เวห์ได้สั่งไว้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้พวกเขานำเนื้อขาที่ถวายและเนื้ออกที่โบกถวายมาพร้อมกับไขมันของเครื่องบูชาด้วยไฟ เพื่อโบกถวายเป็นเครื่องโบกถวายแด่พระยาห์เวห์ สิ่งเหล่านี้เป็นของท่านและบุตรทั้งหลายของท่าน เป็นส่วนกำหนดของท่านเป็นนิตย์ ดังที่พระยาห์เวห์ทรงบัญชาไว้ ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
โคนขาพร้อมด้วยเนื้ออกซึ่งยื่นถวายแล้วนั้นต้องนำมาพร้อมกับส่วนไขมันที่ถวายบูชาด้วยไฟ เพื่อยื่นถวายต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นเครื่องบูชายื่นถวาย นี่จะเป็นส่วนแบ่งประจำสำหรับท่านและลูกๆ ของท่านตามที่องค์พระผู้เป็นเจ้าได้ทรงบัญชาไว้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เนื้อขาที่บูชาและเนื้ออกที่ยื่นถวายเขา จะนำมาบูชาพร้อมกับเครื่องไขมันที่บูชาด้วยไฟ เพื่อยื่นถวายเป็นเครื่องยื่นบูชาถวายแด่พระเจ้า สิ่งเหล่านี้เป็นของท่านและบุตรทั้งหลายของท่าน เป็นส่วนได้ของท่านเป็นนิตย์ ดังที่พระเจ้าทรงบัญชาไว้ ”
Thai KJV 2003
เนื้อโคนขาที่ถวายและเนื้ออกที่แกว่งถวายเขาจะนำมาบูชาพร้อมกับเครื่องไขมันที่บูชาด้วยไฟ เพื่อแกว่งเป็นเครื่องบูชาแกว่งถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ สิ่งเหล่านี้เป็นของท่านและบุตรชายทั้งหลายของท่าน ให้เป็นกฎเกณฑ์เนืองนิตย์ ดังที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาไว้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาจงนำส่วนต้นขาที่ถวาย และเนื้ออกที่โบกขึ้นลงพร้อมกับไขมันที่เป็นของถวายด้วยไฟ เพื่อเป็นเครื่องโบกถวาย ณ เบื้องหน้า พระผู้เป็นเจ้า มันจะเป็นสิทธิ์ของท่านและบุตรของท่านตลอดไป ตามที่ พระผู้เป็นเจ้า สั่ง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
โคนขาพร้อมด้วยเนื้ออกซึ่งยกขึ้นถวายแล้วนั้นต้องนำมาพร้อมกับส่วนไขมันที่ถวายเป็นโภชนบูชา เพื่อยกขึ้นถวายต่อหน้าพระยาห์เวห์เป็นเครื่องบูชายกขึ้นถวาย นี่จะเป็นส่วนแบ่งถาวรสำหรับท่านและลูกๆ ของท่านตามที่พระยาห์เวห์ได้สั่งไว้”
Thai Tok
เนื้อ โคน ขา ที่ ถวาย และ เนื้อ อก ที่ แกว่ง ถวาย เขา จะ นำ มา บูชา พร้อม กับ เครื่อง ไขมัน ที่ บูชา ด้วย ไฟ เพื่อ แกว่ง เป็น เครื่องบูชา แกว่ง ถวาย ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ สิ่ง เหล่า นี้ เป็น ของ ท่าน และ บุตร ชาย ทั้งหลาย ของ ท่าน ให้ เป็น กฎเกณฑ์ เนืองนิตย์ ดัง ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง บัญชา ไว้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เนื้อโคนขาที่ถวายและเนื้ออกที่แกว่งถวายเขาจะนำมาบูชาพร้อมกับเครื่องไขมันที่บูชาด้วยไฟ เพื่อแกว่งเป็นเครื่องบูชาแกว่งถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ สิ่งเหล่านี้เป็นของท่านและบุตรชายทั้งหลายของท่าน ให้เป็นกฎเกณฑ์เนืองนิตย์ ดังที่พระเยโฮวาห์ทรงบัญชาไว้"