Leviticus 10:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
โลหิตนั้นท่านไม่ได้เอาเข้ามาในที่บริสุทธิ์, ของเหล่านี้ควรท่านจะกินเสียในที่บริสุทธิ์ตามคำที่เราสั่งไว้นั้น.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ในเมื่อไม่ได้เอาเลือดของแพะตัวนั้นเข้ามาภายในเต็นท์ศักดิ์สิทธิ์ พวกท่านก็น่าจะกินเนื้อมันในที่ที่ศักดิ์สิทธิ์นอกเต็นท์ ตามที่เราได้สั่งไว้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูเถิด เลือดสัตว์นั้นก็ไม่ได้นำเข้ามายังวิสุทธิสถานถึงห้องชั้นใน พวกท่านควรจะรับประทานสิ่งเหล่านี้ในวิสุทธิสถาน ตามที่ข้าพเจ้าได้บัญชาแล้วนั้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในเมื่อเลือดของเครื่องบูชาไม่ได้ถูกนำเข้าไปในบริเวณวิสุทธิสถาน พวกเจ้าก็ควรจะรับประทานแพะนั้นในบริเวณสถานนมัสการตามที่ข้าพเจ้าได้สั่งไว้แล้ว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด เลือดสัตว์นั้นก็มิได้นำเข้ามายังวิสุทธิสถานที่ห้องชั้นใน ท่านควรจะได้รับประทานสิ่งเหล่านี้ในสถานศักดิ์สิทธิ์ ดังที่ข้าพเจ้าได้บัญชาแล้วนั้น”
Thai KJV 2003
ดูเถิด เลือดสัตว์นั้นก็มิได้นำเข้ามายังที่บริสุทธิ์ที่ห้องชั้นใน ท่านควรจะได้รับประทานสิ่งเหล่านี้ในที่บริสุทธิ์ ดังที่ข้าพเจ้าได้บัญชาแล้วนั้น”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ในเมื่อไม่ได้นำเลือดแพะเข้าไปในวิสุทธิสถาน ท่านจึงควรรับประทานเครื่องสักการะในบริเวณที่บริสุทธิ์ ตามที่เราบัญชา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในเมื่อเลือดของเครื่องบูชาไม่ได้ถูกนำเข้าไปในสถานศักดิ์สิทธิ์ พวกเจ้าก็ควรจะกินแพะนั้นในบริเวณสถานนมัสการตามที่ข้าพเจ้าได้สั่งไว้แล้ว”
Thai Tok
ดูเถิด เลือด สัตว์ นั้น ก็ มิได้ นำ เข้า มายัง ที่ บริสุทธิ์ ที่ ห้อง ชั้น ใน ท่าน ควร จะ ได้ รับประทาน สิ่ง เหล่า นี้ ใน ที่ บริสุทธิ์ ดัง ที่ ข้าพเจ้า ได้ บัญชา แล้ว นั้น "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด เลือดสัตว์นั้นก็มิได้นำเข้ามายังที่บริสุทธิ์ที่ห้องชั้นใน ท่านควรจะได้รับประทานสิ่งเหล่านี้ในที่บริสุทธิ์ ดังที่ข้าพเจ้าได้บัญชาแล้วนั้น"