Leviticus 11:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“บรรดา​สัตว์​ที่​คลาน​ไป​ด้วย​เท้า​ทั้ง​สี่​จะ​เป็น​ขอ​ง​น่าเกลียด​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​แมลง​มี​ปีก​ที่​คลาน เป็น​สิ่ง​ที่​น่า​รังเกียจ​สำหรับ​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แมลงมีปีกซึ่งคลานสี่ขา เป็นสัตว์ที่พึงรังเกียจสำหรับเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘เจ้าพึงรังเกียจแมลงบินได้ที่คลานสี่ขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แมลงมีปีกซึ่งคลานสี่ขา เป็นสัตว์ที่พึงรังเกียจแก่เจ้า
Thai KJV 2003
แมลงมีปีกซึ่งคลานสี่ขา เป็นสัตว์ที่พึงรังเกียจแก่เจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แมลง​มี​ปีก​ทุก​ชนิด​คลาน​สี่​ขา​ก็​น่า​ขยะ​แขยง​สำหรับ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ต้อง​ถือ​ว่า​แมลง​บิน​ได้​ที่​คลาน​สี่​ขา​เป็น​มลทิน
Thai Tok
แมลง มี ปีก ซึ่ง คลาน สี่ ขา เป็น สัตว์ ที่ พึง รังเกียจ แก่ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แมลงมีปีกซึ่งคลานสี่ขา เป็นสัตว์ที่พึงรังเกียจแก่เจ้า