Leviticus 11:26 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซากศพ​ของ​สัตว์​ทั้งปวง​ที่​มี กีบ​แยก​ออก​และ​ไม่​ได้​บด​เอื้อง, จะ​เป็น​ของ​มลทิน​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย: ผู้ใด​ถูกต้อง​ซากศพ​สัตว์​เหล่านี้​จะ​เป็น​มลทิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คือ​ซาก​ของ​สัตว์​ทุกชนิด​ที่​มี​เท้า​เป็น​กีบ​แต่​กีบ​ไม่​แยก​ออก​เป็น​สองส่วน​หรือ​ไม่​เคี้ยว​เอื้อง​เป็น​ของ​ไม่​บริสุทธิ์​สำหรับ​เจ้า ทุกคน​ที่​แตะ​ต้อง​พวกมัน​จะ​ไม่​บริสุทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
สัตว์แยกกีบแต่ไม่มีกีบผ่าไม่เคี้ยวเอื้อง เป็นสัตว์ที่เป็นมลทินสำหรับเจ้า คนที่แตะต้องสัตว์เหล่านี้จะเป็นมลทิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘สัตว์ที่ไม่มีกีบแยกหรือไม่เคี้ยวเอื้องเป็นสัตว์ที่เป็นมลทินสำหรับเจ้า ผู้ใดแตะต้องซากสัตว์เหล่านี้ย่อมเป็นมลทิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
สัตว์แยกกีบแต่ไม่มีกีบผ่าไม่เคี้ยวเอื้อง เป็นสัตว์มลทินแก่เจ้า ผู้ใดแตะต้องสัตว์เหล่านี้จะมลทิน
Thai KJV 2003
ซากของสัตว์ทั้งปวงที่แยกกีบและไม่มีกีบผ่า ไม่เคี้ยวเอื้องเป็นสัตว์มลทินแก่เจ้า ผู้ใดแตะต้องสัตว์เหล่านี้จะมลทิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สัตว์​ทุก​ตัว​ที่​แยก​กีบ​แต่​ไม่​แบ่ง​เป็น 2 กีบ​หรือ​ไม่​เคี้ยว​เอื้อง​ก็​เป็น​มลทิน​สำหรับ​เจ้า ทุก​คน​ที่​แตะ​ต้อง​สัตว์​นั้น​จะ​เป็น​มลทิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
สัตว์​ที่​ไม่​มี​กีบ​แยก​หรือ​ไม่​เคี้ยวเอื้อง​เป็น​สัตว์​ที่​เป็น​มลทิน​สำหรับ​เจ้า ผู้​ใด​แตะต้อง​ซาก​สัตว์​เหล่า​นี้​ย่อม​เป็น​มลทิน
Thai Tok
ซาก ของ สัตว์ ทั้งปวง ที่ แยก กีบ และ ไม่ มี กีบ ผ่า ไม่ เคี้ยวเอื้อง เป็น สัตว์ มลทิน แก่ เจ้า ผู้ ใด แตะต้อง สัตว์ เหล่า นี้ จะ มลทิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซากของสัตว์ทั้งปวงที่แยกกีบและไม่มีกีบผ่า ไม่เคี้ยวเอื้องเป็นสัตว์มลทินแก่เจ้า ผู้ใดแตะต้องสัตว์เหล่านี้จะมลทิน