Leviticus 11:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ผู้ใด​นำ​เอา​ซากศพ​สัตว์​เหล่านี้​ไป​จะ​ต้อง​ซัก​ผ้า​ของ​ตน, และ​จะ​เป็น​มลทิน​จนถึง​เวลา​เย็น, สัตว์​ทั้งปวง​เหล่านี้​จะ​เป็น​ของ​มลทิน​แก่​ท่าน​ทั้ง​หลาย
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ทุกคน​ที่​ถือ​ซาก​ของ​พวกมัน ต้อง​เอา​เสื้อ​ไป​ซัก​และ​ตัวเขา​ก็​จะ​ไม่​บริสุทธิ์​ไป​จนถึง​เย็น เพราะ​พวกมัน​เป็น​สิ่ง​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​สำหรับ​พวกเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ที่แบกซากมันไปจะต้องซักเสื้อผ้าของตน และเป็นมลทินไปจนถึงเวลาเย็น สิ่งเหล่านี้เป็นมลทินสำหรับเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ผู้ใดนำซากของมันไปทิ้งจะต้องซักเสื้อผ้า และถือว่าเป็นมลทินไปจนถึงเย็น เพราะเป็นสัตว์ที่เป็นมลทินสำหรับเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ใดนำซากมันไปจะต้องซักเสื้อผ้าของตน และมลทินไปจนถึงเวลาเย็น เป็นสัตว์มลทินแก่เจ้า
Thai KJV 2003
ผู้ใดนำซากมันไปจะต้องซักเสื้อผ้าของตน และมลทินไปจนถึงเวลาเย็น เป็นสัตว์มลทินแก่เจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คน​ที่​ยก​หาม​ซาก​ของ​มัน​จะ​ต้อง​ซัก​เครื่อง​แต่ง​กาย​ของ​ตน​และ​จะ​เป็น​มลทิน​จน​ถึง​เย็น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ผู้​ใด​นำ​ซาก​ของ​มัน​ไป​ทิ้ง​จะ​ต้อง​ซัก​เสื้อผ้า และ​ถือ​ว่า​เป็น​มลทิน​ไป​จน​ถึง​เย็น เพราะ​เป็น​สัตว์​ที่​เป็น​มลทิน​สำหรับ​เจ้า
Thai Tok
ผู้ ใด นำ ซาก มัน ไป จะ ต้อง ซัก เสื้อ ผ้า ของ ตน และ มลทิน ไป จนถึง เวลา เย็น เป็น สัตว์ มลทิน แก่ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ใดนำซากมันไปจะต้องซักเสื้อผ้าของตน และมลทินไปจนถึงเวลาเย็น เป็นสัตว์มลทินแก่เจ้า