Leviticus 11:34 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​น้ำ​ที่อยู่​ใน​ภาชนะ​อัน​ไม่​สะอาด​นั้น​จะ​ไหล​ลง​บน​เครื่องกิน​เครื่องดื่ม, ของ​นั้น​จะ​เป็น​ของ​มลทิน​จะ​เป็น​ของ​บริโภค​ไม่​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เจ้า​เท​น้ำ​ที่​อยู่​ใน​ภาชนะ​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​นั้น ลงไป​ใน​ของ​ที่​กินได้ ของนั้น​ก็​จะ​ไม่​บริสุทธิ์​ตาม​ไปด้วย สิ่ง​ที่​ดื่ม​ได้​ถ้า​อยู่​ใน​ภาชนะ​ที่​ไม่​บริสุทธิ์ มัน​ก็​จะ​ไม่​บริสุทธิ์​เหมือน​กัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาหารที่เคยนับว่าสะอาด แต่ถูกน้ำจากภาชนะนั้น ก็เป็นมลทิน และน้ำดื่มทั้งสิ้นจากภาชนะอย่างนี้จะเป็นมลทิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาหารใดๆ ที่กินได้แต่มีน้ำจากหม้อนั้นก็เป็นมลทิน และของเหลวที่ดื่มได้จากหม้อนั้นก็เป็นมลทินด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาหารในภาชนะนั้นที่รับประทานได้ซึ่งมีน้ำปนอยู่ ก็เป็นมลทิน และน้ำดื่มทั้งสิ้นซึ่งจะดื่มได้จากภาชนะอย่างนี้จะมลทิน
Thai KJV 2003
อาหารในภาชนะนั้นที่รับประทานได้ซึ่งมีน้ำปนอยู่ก็เป็นมลทิน และน้ำดื่มทั้งสิ้นซึ่งจะดื่มได้จากภาชนะอย่างนี้จะมลทิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​อาหาร​ที่​รับ​ประทาน​ได้​มี​น้ำ​จาก​ภาชนะ​ดัง​กล่าว​ปน​อยู่ ก็​จะ​เป็น​มลทิน และ​เครื่อง​ดื่ม​ทุก​ชนิด​จาก​ภาชนะ​นั้น​ก็​เป็น​มลทิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาหาร​ใด​ๆ ที่​กิน​ได้​แต่​มี​น้ำ​จาก​หม้อ​นั้น​ก็​เป็น​มลทิน และ​ของ​เหลว​ที่​ดื่ม​ได้​จาก​หม้อ​นั้น​ก็​เป็น​มลทิน​ด้วย
Thai Tok
อาหาร ใน ภาชนะ นั้น ที่ รับประทาน ได้ ซึ่ง มี น้ำ ปน อยู่ ก็ เป็น มลทิน และ น้ำ ดื่ม ทั้งสิ้น ซึ่ง จะ ดื่ม ได้ จาก ภาชนะ อย่าง นี้ จะ มลทิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาหารในภาชนะนั้นที่รับประทานได้ซึ่งมีน้ำปนอยู่ก็เป็นมลทิน และน้ำดื่มทั้งสิ้นซึ่งจะดื่มได้จากภาชนะอย่างนี้จะมลทิน