Leviticus 13:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ก็​เป็น​โรคเรื้อน​ใน​เนื้อหนัง​ของ​คน​นั้น, และ​ปุโรหิต​จะ​กล่าว​ประกาศ​ว่า, คน​นั้น​เป็น​มลทิน​จะ​ต้องขัง​คน​นั้น​ไว้​เพราะ​เขา​เป็น​มลทิน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
มัน​คือ​โรค​ผิวหนัง​ชนิด​เรื้อรัง นักบวช​จะ​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆ​นั้น​ไม่​บริสุทธิ์ โดย​ไม่​ต้อง​แยก​ออก​มา​คอย​ดู​อาการ เพราะ​เขา​เป็น​คน​ที่​ไม่​บริสุทธิ์​อยู่​แล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แสดงว่าเป็นโรคเรื้อนเรื้อรังที่ผิวหนัง ให้ปุโรหิตประกาศว่าเขาเป็นมลทิน ห้ามกักตัวเขาไว้ เพราะว่าเขาเป็นมลทิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาก็เป็นโรคผิวหนังเรื้อรัง ปุโรหิตจะประกาศว่าเขาเป็นมลทินโดยไม่ต้องกักตัวไว้ดูอาการอีก เพราะเขาเป็นมลทินแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แสดงว่าเป็นโรคเรื้อนเรื้อรังที่ผิวหนัง ให้ปุโรหิตประกาศว่าเขามลทิน อย่ากักตัวเขาไว้ เพราะว่าเขาเป็นมลทิน
Thai KJV 2003
แสดงว่าเป็นโรคเรื้อนเรื้อรังที่ผิวหนัง ให้ปุโรหิตประกาศว่าเขามลทิน อย่ากักตัวเขาไว้ เพราะว่าเขาเป็นมลทิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จึง​นับ​ว่า​ผิว​หนัง​ของ​เขา​เป็น​โรค​เรื้อน​ขั้น​เรื้อรัง ปุโรหิต​จะ​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน อย่า​กัก​ตัว​เขา​ไว้ เพราะ​เขา​เป็น​มลทิน​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ก็​เป็น​โรค​ผิวหนัง​เรื้อรัง ปุโรหิต​จะ​ประกาศ​ว่า​เขา​เป็น​มลทิน​โดย​ไม่​ต้อง​กัก​ตัว​ไว้​ดู​อาการ​อีก เพราะ​เขา​เป็น​มลทิน​แล้ว
Thai Tok
แสดง ว่าเป็น โรค เรื้อน เรื้อรัง ที่ ผิวหนัง ให้ ปุโรหิต ประกาศ ว่า เขา มลทิน อย่า กักตัว เขา ไว้ เพราะว่า เขา เป็น มลทิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แสดงว่าเป็นโรคเรื้อนเรื้อรังที่ผิวหนัง ให้ปุโรหิตประกาศว่าเขามลทิน อย่ากักตัวเขาไว้ เพราะว่าเขาเป็นมลทิน