Leviticus 13:37 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่ทว่า​ถ้า​เห็น​แผล​ยัง​ทรง​อยู่, และ​ขน​ดำ​อยู่​ก็​สำคัญ​ว่า​แผล​นั้น​หาย, คน​นั้น​จึง​เป็น​สะอาด, และ​ปุโรหิต​จะ​กล่าว​ประกาศ​ว่า​คน​นั้น​เป็น​สะอาด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​ถ้า​เชื้อหิด​ไม่มี​การ​เปลี่ยน​แปลง​และ​มี​ผม​สีดำ​เกิดขึ้น​ในนั้น แสดง​ว่า​เชื้อ​นั้น​กำลัง​จะ​หาย คนๆนั้น​จะ​เป็น​ผู้​บริสุทธิ์​และ​นักบวช​จะ​ต้อง​ประกาศ​ว่า​คนๆนั้น​บริสุทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“แต่ถ้าตามสายตาของเขาโรคคันนั้นคงที่ และมีผมดำหรือขนดำงอกอยู่ในบริเวณนั้น ผื่นคันนั้นหายแล้ว เขาก็สะอาด และให้ปุโรหิตประกาศว่า เขาสะอาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่หากปุโรหิตเห็นว่าแผลนั้นไม่ลามออกไปและมีขนสีดำขึ้นบริเวณนั้น แผลคันนั้นก็หายแล้ว เขาก็ไม่เป็นมลทิน และปุโรหิตจะประกาศว่าเขาสะอาด ไม่เป็นมลทิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“แต่ถ้าตามสายตาของเขาโรคคันนั้นระงับแล้ว และมีผมดำงอกอยู่ในบริเวณนั้น โรคคันนั้นหายแล้วเขาก็สะอาด และให้ปุโรหิตประกาศว่า เขาสะอาด
Thai KJV 2003
แต่ถ้าตามสายตาของเขาโรคคันนั้นระงับแล้ว และมีผมดำงอกอยู่ในบริเวณนั้น โรคคันนั้นหายแล้ว เขาก็สะอาด และให้ปุโรหิตประกาศว่า เขาสะอาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​ถ้า​เท่า​ที่​เขา​ตรวจ​ดู​ผิว​ที่​คัน​นั้น​ไม่​เปลี่ยน​แปลง และ​มี​ขน​ดำ​งอก ผิว​หาย​คัน​แล้ว เขา​ก็​สะอาด ปุโรหิต​ก็​ต้อง​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​ถ้า​ปุโรหิต​เห็นว่า​แผล​นั้น​ไม่​ลาม​ออก​ไป​และ​มี​ขน​สีดำ​ขึ้น​บริเวณ​นั้น แผล​คัน​นั้น​ก็​หาย​แล้ว เขา​ก็​ไม่​เป็น​มลทิน และ​ปุโรหิต​จะ​ประกาศ​ว่า​เขา​สะอาด ไม่​เป็น​มลทิน
Thai Tok
แต่ ถ้า ตาม สายตา ของ เขา โรค คัน นั้น ระงับ แล้ว และ มี ผม ดำ งอก อยู่ ใน บริเวณ นั้น โรค คัน นั้น หาย แล้ว เขา ก็ สะอาด และ ให้ ปุโรหิต ประกาศ ว่า เขา สะอาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่ถ้าตามสายตาของเขาโรคคันนั้นระงับแล้ว และมีผมดำงอกอยู่ในบริเวณนั้น โรคคันนั้นหายแล้ว เขาก็สะอาด และให้ปุโรหิตประกาศว่า เขาสะอาด