Leviticus 13:38 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้า​ชาย​ก็ดี​หรือ​หญิง​ก็ดี​มี​สี​แดงๆ ใน​เนื้อหนัง, ปุโรหิต​จึง​จะ​ดู.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ผู้ชาย​หรือ​ผู้หญิง​เกิด​มี​จุดขาวๆ​ขึ้น​เต็มตัว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เมื่อผู้ชายหรือผู้หญิงมีรอยขาวที่ผิวหนัง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“หากชายหรือหญิงคนใดมีรอยด่างขาวขึ้นที่ผิวหนัง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เมื่อผู้ชายหรือผู้หญิงมีรอยขาวที่ผิวหนัง
Thai KJV 2003
เมื่อผู้ชายหรือผู้หญิงมีที่ด่างขึ้นที่ผิวหนัง คือที่ด่างขึ้นสีขาว
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ผิว​หนัง​ของ​ชาย​หรือ​หญิง​ใด​มี​จุด​สี​ขาวๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​ชาย​หรือ​หญิง​คน​ใด​มี​รอย​ด่าง​ขาว​ขึ้น​ที่​ผิวหนัง
Thai Tok
เมื่อ ผู้ชาย หรือ ผู้หญิง มี ที่ ด่าง ขึ้น ที่ ผิวหนัง คือ ที่ ด่าง ขึ้น สี ขาว
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อผู้ชายหรือผู้หญิงมีที่ด่างขึ้นที่ผิวหนัง คือที่ด่างขึ้นสีขาว