Leviticus 13:57 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​โรค​นั้น​ยัง​ติด​อยู่​ที่​เสื้อชั้นใน​หรือ​ชั้นนอก​หรือ​ของ​ที่​ทำ​ด้วย​หนัง​นั้น, ก็​เป็น​โรคเรื้อน, ก็​ต้อง​เผา​ผ้า​ส่​วน​ที่​มี​โรค​ติด​นั้น​เสีย​ด้วย​ไฟ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ถ้า​มัน​ยัง​ปรากฏ​อีก​บน​ผ้า​หรือ​เครื่อง​หนัง​เหล่านั้น และ​ลุกลาม​ไป ท่าน​ต้อง​เอา​ของ​เหล่านั้น​ไป​เผาไฟ​ทิ้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้ายังปรากฏขึ้นอีกในเครื่องแต่งกายไม่ว่าที่ด้ายถักหรือด้ายทอ หรือในสิ่งใดๆ ที่ทำด้วยหนังสัตว์ และเชื้อนั้นลามออกไปแล้ว เจ้าจงเผาสิ่งที่มีเชื้อนั้นด้วยไฟ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากมีราปรากฏขึ้นอีกและลุกลามออกไป ให้เผาเครื่องใช้เหล่านี้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าปรากฏขึ้นอีกในเครื่องแต่งกายไม่ว่าที่ ด้ายเส้นยืนหรือเส้นพุ่ง หรือในสิ่งใดๆที่ทำด้วยหนังสัตว์ โรคนั้นลามไปแล้ว เจ้าจงเผาสิ่งที่เป็นโรคนั้นด้วยไฟ
Thai KJV 2003
ถ้าปรากฏขึ้นอีกในเครื่องแต่งกายไม่ว่าที่ด้ายเส้นยืนหรือเส้นพุ่ง หรือในสิ่งใดๆที่ทำด้วยหนังสัตว์ โรคนั้นลามไปแล้ว เจ้าจงเผาสิ่งที่เป็นโรคนั้นด้วยไฟ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ถ้า​เกิด​มี​เชื้อ​โรค​ติด​อยู่​ที่​เครื่อง​แต่ง​กาย ผ้า​ทอ​หรือ​ถัก หรือ​สิ่ง​ที่​ทำ​จาก​หนัง​สัตว์​อีก แสดง​ว่า​เชื้อ​โรค​กำลัง​แพร่​กระจาย เจ้า​ก็​จง​ใช้​ไฟ​เผา​สิ่ง​ที่​ติด​เชื้อ​โรค​เสีย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​มี​เชื้อรา​ปรากฏ​ขึ้น​อีก​และ​ลุกลาม​ออก​ไป ก็​ให้​เผา​เสื้อผ้า สิ่ง​ถักทอ หรือ​เครื่อง​หนัง​เหล่า​นี้​เสีย
Thai Tok
ถ้า ปรากฏ ขึ้น อีก ใน เครื่อง แต่ง กาย ไม่ ว่าที่ ด้าย เส้น ยืน หรือ เส้น พุ่ง หรือ ใน สิ่ง ใดๆ ที่ ทำ ด้วย หนัง สัตว์ โรค นั้น ลาม ไป แล้ว เจ้า จง เผา สิ่ง ที่ เป็น โรค นั้น ด้วย ไฟ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าปรากฏขึ้นอีกในเครื่องแต่งกายไม่ว่าที่ด้ายเส้นยืนหรือเส้นพุ่ง หรือในสิ่งใดๆที่ทำด้วยหนังสัตว์ โรคนั้นลามไปแล้ว เจ้าจงเผาสิ่งที่เป็นโรคนั้นด้วยไฟ