Leviticus 13:58 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเสื้อชั้นในหรือชั้นนอกหรือของที่ทำด้วยหนัง, ที่ซักน้ำแล้ว, ถ้าโรคหายแล้วก็ต้องซักน้ำอีกครั้งหนึ่ง, และของเหล่านี้จึงเป็นสะอาด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่ถ้าจุดนั้นหายไปจากผ้า สิ่งทอ หรือเครื่องหนังที่ท่านได้นำไปล้าง ท่านต้องเอามันไปล้างซ้ำอีกครั้ง แล้วมันจะบริสุทธิ์”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเชื้อนั้นหมดไปจากเครื่องแต่งกายทั้งที่ด้ายถักหรือด้ายทอ หรือสิ่งที่ทำด้วยหนังสัตว์ เมื่อซักแล้วเชื้อนั้นหมดไป ก็ให้ซักอีกเป็นครั้งที่สอง แล้วจะสะอาด”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่หากซักล้างแล้วไม่ปรากฏร่องรอย ก็ให้นำไปซักอีกครั้ง จึงจะถือว่าสิ่งนั้นสะอาด”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเสื้อทั้งที่ด้ายเส้นยืนหรือเส้นพุ่ง หรือสิ่งที่ทำด้วยหนังสัตว์ ซึ่งเมื่อซักแล้วโรคนั้นหมดไป ก็ให้ซักอีกเป็นครั้งที่สอง สะอาดได้แล้ว”
Thai KJV 2003
ถ้าเสื้อทั้งที่ด้ายเส้นยืนหรือเส้นพุ่ง หรือสิ่งใดๆที่ทำด้วยหนังสัตว์ ซึ่งเมื่อซักแล้วโรคนั้นหมดไป ก็ให้ซักอีกเป็นครั้งที่สอง สะอาดได้แล้ว”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้าซักล้างเครื่องแต่งกาย ผ้าทอหรือถัก หรือสิ่งที่ทำจากหนังสัตว์ที่มีเชื้อโรคติดอยู่ จนทุกสิ่งสะอาดเกลี้ยงเกลาแล้ว ก็ยังต้องซักล้างอีกเป็นครั้งที่สอง มันก็จะสะอาด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ถ้าซักล้างแล้วและกำจัดเชื้อราออกไปได้ ก็ให้นำไปซักอีกรอบ จึงจะถือว่าสิ่งนั้นสะอาด”
Thai Tok
ถ้า เสื้อ ทั้งที่ ด้าย เส้น ยืน หรือ เส้น พุ่ง หรือ สิ่ง ใดๆ ที่ ทำ ด้วย หนัง สัตว์ ซึ่ง เมื่อ ซัก แล้ว โรค นั้น หมด ไป ก็ ให้ ซัก อีก เป็น ครั้ง ที่ สอง สะอาด ได้ แล้ว "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเสื้อทั้งที่ด้วยเส้นยืนหรือเส้นพุ่ง หรือสิ่งใดๆที่ทำด้วยหนังสัตว์ ซึ่งเมื่อซักแล้วโรคนั้นหมดไป ก็ให้ซักอีกเป็นครั้งที่สอง สะอาดได้แล้ว"