Leviticus 14:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ปุโรหิต​จะ​ส่ง​เขา​ให้​เอา​นก​ตัว​หนึ่ง, ฆ่า​เสีย​ใน​ภาชนะ​ดิน​ที่​มี​น้ำ​ใส​สะอาด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นักบวช​ต้อง​สั่ง​ให้​เอา​นก​ตัวหนึ่ง​มา​ฆ่า​และ​ให้​เลือด​ของ​มัน​ไหล​ลงไป​ใน​ชาม​ดินเผา​ที่​อยู่​เหนือ​น้ำ​ที่​ไหลอยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ปุโรหิตบัญชาเขาให้ฆ่านกตัวหนึ่งบนน้ำสะอาด ที่บรรจุในภาชนะดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปุโรหิตจะสั่งให้ฆ่านกตัวหนึ่งเหนือน้ำสะอาดที่อยู่ในภาชนะดินเผา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ให้ปุโรหิตบัญชาให้เขาฆ่านกตัวหนึ่งในภาชนะดิน ข้างบนน้ำไหล
Thai KJV 2003
ให้ปุโรหิตบัญชาให้ฆ่านกตัวหนึ่งในภาชนะดินข้างบนน้ำไหล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปุโรหิต​สั่ง​ให้​เขา​ฆ่า​นก​ตัว​หนึ่ง​ที่​อ่าง​ดิน​เผา​ที่​บรรจุ​น้ำ​ที่​ได้​จาก​แหล่ง​น้ำพุ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปุโรหิต​จะ​สั่ง​ให้​ฆ่า​นก​ตัว​หนึ่ง​เหนือ​น้ำ​สะอาด​ที่​อยู่​ใน​ภาชนะ​ดินเผา
Thai Tok
ให้ ปุโรหิต บัญชา ให้ ฆ่า นก ตัว หนึ่ง ใน ภาชนะ ดิน ข้าง บน น้ำ ไหล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ให้ปุโรหิตบัญชาให้ฆ่านกตัวหนึ่งในภาชนะดินข้างบนน้ำไหล