Leviticus 14:56 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเพราะโรคที่กายเป็นสะเก็ดและสีแดง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
สำหรับแผลบวมอักเสบ แผลตกสะเก็ด หรือตุ่มน้ำใสบนผิวหนัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาการที่บวม หรือแผลพุพอง หรือที่ด่าง
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
และสำหรับรอยบวม ผื่น หรือตุ่มใส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่บวมหรือพุ หรือที่ด่าง
Thai KJV 2003
ที่บวมหรือพุ หรือที่ด่าง
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และแผลบวม เป็นผื่นหรือเป็นจุด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และเกี่ยวกับรอยบวม ผื่น หรือตุ่มใส
Thai Tok
ที่ บวม หรือ พุ หรือ ที่ ด่าง
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่บวมหรือพุ หรือที่ด่าง