Leviticus 14:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ถึง​วันที่​เจ็ด​เขา​จะ​ต้อง​โกน​ศีรษะ​และ​หนวด​และ​คิ้ว​ให้​หมด. และ​ต้อง​ซัก​ผ้า​ของ​ตน, และ​เอา​น้ำ​ล้าง​ตัว, คน​นั้น​จึง​เป็น​สะอาด
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วัน​ที่เจ็ด​เขา​ต้อง​โกน​ผม โกน​หนวด​และ​ขนคิ้ว​ออก​ให้หมด และ​ต้อง​ซัก​เสื้อผ้า​ใหม่ และ​อาบน้ำ​ชำระ​ร่างกาย แล้ว​เขา​จะ​เป็น​คน​บริสุทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พอวันที่เจ็ดให้เขาโกนผมทั้งหมดจากศีรษะของเขา ให้เขาโกนเคราและโกนขนคิ้ว คือโกนให้หมด แล้วให้ซักเสื้อผ้า และอาบน้ำ แล้วเขาก็จะสะอาด
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันที่เจ็ดเขาจะโกนผม หนวด เครา และคิ้ว ซักเสื้อผ้า อาบน้ำ แล้วเขาจะสะอาด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พอวันที่เจ็ดให้เขาโกนผมจากศีรษะของเขาให้หมด ให้เขาโกนเคราและโกนขนคิ้ว คือโกนให้หมด แล้วให้ซักเสื้อผ้า และอาบน้ำเขาก็จะสะอาด
Thai KJV 2003
พอวันที่เจ็ดให้เขาโกนผมจากศีรษะของเขาให้หมด ให้เขาโกนเคราและโกนขนคิ้ว คือโกนให้หมด แล้วให้ซักเสื้อผ้า และอาบน้ำ เขาก็จะสะอาด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ใน​วัน​ที่​เจ็ด​เขา​ต้อง​โกน​ผม​ให้​หมด โกน​เครา​และ​คิ้ว โกน​ขน​ให้​หมด เขา​ต้อง​ซัก​เครื่อง​แต่ง​กาย​และ​อาบ​น้ำ จึง​จะ​ถือ​ว่า​เขา​สะอาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใน​วันที่​เจ็ด​เขา​จะ​โกน​ขน​ทั้งหมด คือ​เส้นผม หนวด เครา และ​ขน​คิ้ว เขา​ต้อง​ซัก​เสื้อผ้า อาบน้ำ แล้ว​เขา​จะ​สะอาด
Thai Tok
พอ วัน ที่ เจ็ด ให้ เขา โกน ผม จาก ศีรษะ ของ เขา ให้ หมด ให้ เขา โกน เครา และ โกน ขน คิ้ว คือ โกน ให้ หมด แล้ว ให้ ซัก เสื้อ ผ้า และ อาบ น้ำ เขา ก็ จะ สะอาด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พอวันที่เจ็ดให้เขาโกนผมจากศีรษะของเขาให้หมด ให้เขาโกนเคราและโกนขนคิ้ว คือโกนให้หมด แล้วให้ซักเสื้อผ้า และอาบน้ำ เขาก็จะสะอาด