Leviticus 15:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​คน​ที่​มี​หนอง​ไหล​นั้น ถูกต้อง​ที่​ใช้​ส​รอย​เป็น​ภาชนะ​ดิน​ก็​ต้อง​ทุบ​เสีย​ให้​แตก; ถ้าเป็น​ภาชนะ​ไม้​ก็​ให้​ล้าง​ด้วย​น้ำ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ภาชนะ​ดินเผา​ที่​ชาย​คน​ที่​มี​หนอง​ไหลนี้ ไป​แตะ​ต้อง จะ​ต้อง​ทุบทิ้ง ส่วน​ภาชนะ​ที่​ทำ​จาก​ไม้​ต้อง​เอา​ไป​ล้างน้ำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ภาชนะดินทุกใบซึ่งผู้มีสิ่งไหลออกแตะต้องให้ทุบเสีย และภาชนะไม้ทุกอย่างก็ให้ชำระเสียด้วยน้ำ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘ถ้าผู้เป็นมลทินไปแตะต้องภาชนะดินเผา จะต้องทุบภาชนะนั้นทิ้ง ส่วนภาชนะไม้จะต้องล้างน้ำทุกใบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ภาชนะดินซึ่งผู้มีสิ่งไหลออกแตะต้องให้ทุบเสีย และภาชนะไม้ทุกอย่างก็ให้ชำระเสียด้วยน้ำ
Thai KJV 2003
ภาชนะดินซึ่งผู้มีสิ่งไหลออกแตะต้องให้ทุบเสีย และภาชนะไม้ทุกอย่างก็ให้ชำระเสียด้วยน้ำ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ต้อง​ทุบ​ภาชนะ​ดิน​เผา​ที่​คน​มี​สิ่ง​ใด​ไหล​ออก​แตะ​ต้อง​ให้​แตก ส่วน​ภาชนะ​ไม้​ทุก​ชิ้น​จะ​ต้อง​ล้าง​น้ำ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​ผู้​เป็น​มลทิน​ไป​แตะต้อง​ภาชนะ​ดินเผา จะ​ต้อง​ทุบ​ภาชนะ​นั้น​ทิ้ง ส่วน​ภาชนะ​ไม้​จะ​ต้อง​ล้าง​น้ำ​ทุก​ใบ
Thai Tok
ภาชนะ ดิน ซึ่ง ผู้ มี สิ่ง ไหล ออก แตะต้อง ให้ ทุบ เสีย และ ภาชนะ ไม้ ทุก อย่าง ก็ ให้ ชำระ เสีย ด้วย น้ำ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ภาชนะดินซึ่งผู้มีสิ่งไหลออกแตะต้องให้ทุบเสีย และภาชนะไม้ทุกอย่างก็ให้ชำระเสียด้วยน้ำ