Leviticus 15:26 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และที่นอนของหญิงนั้น, ในวันที่ตกเลือดก็จะเป็นมลทินอยู่: ถ้าเขานั่งที่ไหนที่นั่นก็เป็นมลทินด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เตียงทุกเตียงที่นางนอนในช่วงที่เลือดยังไหลอยู่นั้นก็จะไม่บริสุทธิ์เหมือนเตียงที่นางนอนตอนมีประจำเดือน ทุกสิ่งที่นางนั่งก็จะไม่บริสุทธิ์เหมือนในช่วงเวลาที่นางมีประจำเดือน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ที่นอนที่เธอนอนระหว่างเธอมีสิ่งไหลออก ที่นอนนั้นเป็นดังที่นอนมลทินประจำของเธอ ทุกสิ่งที่เธอนั่งทับต้องเป็นมลทินอย่างเดียวกับมลทินประจำของเธอ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในช่วงนั้นนางนอนที่ใด ที่นั่นก็เป็นมลทินเช่นเดียวกับเวลาที่นางมีประจำเดือนตามปกติ ทุกอย่างที่นางนั่งทับจะเป็นมลทินเช่นเดียวกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ที่นอนทุกหลังที่เธอนอนเมื่อวันเธอมีสิ่งไหลออก ที่นอนนั้นเป็นดังที่นอนเป็นมลทินประจำของเธอ ทุกสิ่งที่เธอนั่งทับต้องเป็นมลทิน อย่างเดียวกับมลทินในมลทินประจำของเธอ
Thai KJV 2003
ที่นอนทุกหลังที่เธอนอนเมื่อวันเธอมีสิ่งไหลออก ที่นอนนั้นเป็นดังที่นอนในเวลาที่เธอต้องอยู่ต่างหากนั้น และทุกสิ่งที่เธอนั่งทับจะเป็นมลทิน อย่างเดียวกับมลทินในเวลาที่เธอต้องอยู่ต่างหากนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฟูกทุกลูกที่เธอนอนในช่วงมีรอบเดือนก็นับว่าเป็นมลทิน และทุกสิ่งที่เธอนั่งจะเป็นมลทินเช่นเดียวกับมลทินช่วงรอบเดือน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในช่วงนั้นเธอนอนที่ใด ที่นั่นก็เป็นมลทินเช่นเดียวกับเวลาที่เธอมีประจำเดือนตามปกติ ทุกอย่างที่เธอนั่งทับจะเป็นมลทินเช่นเดียวกัน
Thai Tok
ที่นอน ทุก หลัง ที่ เธอ นอน เมื่อ วัน เธอ มี สิ่ง ไหล ออก ที่นอน นั้น เป็น ดัง ที่นอน ใน เวลา ที่ เธอ ต้อง อยู่ ต่างหาก นั้น และ ทุก สิ่ง ที่ เธอ นั่ง ทับ จะ เป็น มลทิน อย่าง เดียว กับ มลทิน ใน เวลา ที่ เธอ ต้อง อยู่ ต่างหาก นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ที่นอนทุกหลังที่เธอนอนเมื่อวันเธอมีสิ่งไหลออก ที่นอนนั้นเป็นดังที่นอนในเวลาที่เธอต้องอยู่ต่างหากนั้น และทุกสิ่งที่เธอนั่งทับจะเป็นมลทิน อย่างเดียวกับมลทินในเวลาที่เธอต้องอยู่ต่างหากนั้น