Leviticus 16:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และใส่เครื่องหอมชั้นในไฟต่อพระพักตรพระยะโฮวา, ให้ควันเครื่องหอมนั้นขึ้นกลุ้มพระที่นั่งกรุณาเหนือหีบหนังสือไมตรีเพื่อจะไม่ตาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้วอาโรนก็เอาเครื่องหอมใส่ลงในไฟที่อยู่ตรงหน้าพระยาห์เวห์ เพื่อให้ควันจากเครื่องหอมลอยไปปกคลุมฝาหีบที่ความไม่บริสุทธิ์จากบาปจะถูกชำระ เพื่อเขาจะได้ไม่ต้องตาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วเอาเครื่องหอมนั้นใส่บนไฟเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ ให้ควันเครื่องหอมขึ้นคลุมพระที่นั่งกรุณาซึ่งอยู่เหนือหีบแห่งสักขีพยาน เพื่อเขาจะไม่ตาย
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะโรยเครื่องหอมบนไฟต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าให้ควันเครื่องหอมปกคลุมทั่วพระที่นั่งกรุณาเหนือหีบพันธสัญญา เพื่อว่าเขาจะไม่ตาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วเอาเครื่องหอมนั้นใส่ไฟถวายแด่พระเจ้า ให้ควันเครื่องหอมขึ้นคลุมพระที่นั่งกรุณาซึ่งอยู่เหนือ หีบพระโอวาท เกลือกว่าเขาจะต้องตาย
Thai KJV 2003
แล้วเอาเครื่องหอมนั้นใส่ไฟถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ให้ควันเครื่องหอมขึ้นคลุมพระที่นั่งกรุณาซึ่งอยู่เหนือหีบพระโอวาท เพื่อเขาจะไม่ตาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้วจึงโปรยเครื่องหอมบนไฟ ณ เบื้องหน้า พระผู้เป็นเจ้า และควันเครื่องหอมจะอบอวลอยู่ที่ฝาหีบแห่งการชดใช้บาป แล้วเขาจะได้ไม่ต้องตาย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาจะโรยเครื่องหอมบนไฟต่อหน้าพระยาห์เวห์ให้ควันเครื่องหอมปกคลุมทั่วฝาหีบซึ่งเป็นที่ลบล้างบาปเหนือแผ่นศิลาจารึกพันธสัญญา เพื่อว่าเขาจะไม่ตาย
Thai Tok
แล้ว เอา เครื่อง หอม นั้น ใส่ ไฟ ถวาย ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ ให้ ควัน เครื่อง หอม ขึ้น คลุม พระ ที่นั่ง กรุณา ซึ่ง อยู่ เหนือ หีบ พระ โอวาท เพื่อ เขา จะ ไม่ ตาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วเอาเครื่องหอมนั้นใส่ไฟถวายต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ ให้ควันเครื่องหอมขึ้นคลุมพระที่นั่งกรุณาซึ่งอยู่เหนือหีบพระโอวาท เพื่อเขาจะไม่ตาย