Leviticus 16:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​อา​โร​น​จะ​เอา​โลหิต​ลูก วัว​นั้น, มา​ประพรม​ด้วย​นิ้วมือ​ของ​ตน​บน​พระที่นั่ง​กรุณา​ข้าง​ตะวันออก, และ​ประพรม​โลหิต​นั้น​ลง​ที่​พื้น​ตรงหน้า​พระที่นั่ง​กรุณา​เจ็ด​หน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แล้ว​อาโรน​ต้อง​เอา​เลือด​วัว​ตัวนั้น​มา​ส่วน​หนึ่ง ใช้​นิ้ว​ของเขา​พรม​เลือดนั้น​ไป​ทาง​ด้าน​ตะวันออก​ของ​ฝาหีบ​ที่​ความ​ไม่​บริสุทธิ์​จาก​บาป​จะ​ถูก​ชำระ​นั้น และ​ใช้​นิ้ว​ของเขา​พรม​เลือด​ไป​ที่​ด้าน​หน้า​ของ​ฝานั้น​อีก​เจ็ด​ครั้ง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้เขาเอาเลือดโคเล็กน้อยประพรมหน้าพระที่นั่งกรุณา โดยประพรมเลือดที่พระที่นั่งกรุณาเจ็ดครั้งด้วยนิ้วมือของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะนำเลือดบางส่วนของวัวหนุ่มเข้าไปและใช้นิ้วพรมบนด้านหน้าของพระที่นั่งกรุณาเจ็ดครั้ง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาจะเอาเลือดวัวมาบ้างประพรมที่หน้า พระที่นั่งกรุณาด้วยนิ้ว แล้วจะประพรมที่พระที่นั่งกรุณาเจ็ดครั้งด้วยนิ้วของเขา
Thai KJV 2003
เขาจะเอาเลือดวัวมาประพรมด้วยนิ้วมือของตนบนพระที่นั่งกรุณาข้างตะวันออก แล้วจะประพรมเลือดที่หน้าพระที่นั่งกรุณาเจ็ดครั้งด้วยนิ้วของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แล้ว​เขา​จะ​ใช้​นิ้ว​มือ​จุ่ม​เลือด​โค​ประพรม​ที่​ด้าน​หน้า​ฝา​หีบ​แห่ง​การ​ชด​ใช้​บาป และ​ใช้​นิ้ว​ประพรม​ที่​หน้า​ฝา​หีบ​แห่ง​การ​ชด​ใช้​บาป​ด้วย​เลือด 7 ครั้ง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​นำ​เลือด​บาง​ส่วน​ของ​วัว​หนุ่ม​เข้า​ไป​และ​ใช้​นิ้ว​พรม​บน​ด้าน​หน้า​ของ​ฝา​หีบ​ซึ่ง​เป็น​ที่​ลบล้าง​บาป จาก​นั้น​เขา​จะ​ใช้​นิ้ว​พรม​เลือด​นั้น​ตรง​หน้า​ฝา​หีบ​ซึ่ง​เป็น​ที่​ลบล้าง​บาป​เจ็ด​ครั้ง
Thai Tok
เขา จะ เอา เลือด วัว มา ประพรม ด้วย นิ้ว มือ ของ ตน บน พระ ที่นั่ง กรุณา ข้าง ตะวันออก แล้ว จะ ประพรม เลือด ที่ หน้า พระ ที่นั่ง กรุณา เจ็ด ครั้ง ด้วย นิ้ว ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เขาจะเอาเลือดวัวมาประพรมด้วยนิ้วมือของตนบนพระที่นั่งกรุณาข้างตะวันออก แล้วจะประพรมเลือดที่หน้าพระที่นั่งกรุณาเจ็ดครั้งด้วยนิ้วของเขา