Leviticus 16:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​อา​โร​น​จะ​วางมือ​ทั้ง​สอง​ของ​ตน​ลง​บน​ศีรษะ​แพะ​นั้น, ลุ​แก่​โทษ​การ​ผิด​การ​บาป​ทั้งปวง​ของ​พวก​ยิศ​รา​เอล, วาง​การ​ผิด​ทั้งปวง​ลง​บน​ศีรษะ​แพะ​นั้น; และ​จะ​ให้​คน​รู้จัก​ทาง​จูง​แพะ​นั้น​ไป​ถึง​ป่า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่างนี้​อาโรน​จะ​ได้​วาง​บาป​ทั้งหมด​ลง​บน​หัว​แพะ​ตัวนั้น หลัง​จากนั้น​เขา​จะ​ส่ง​แพะ​ตัวนั้น​ออก​ไป​ใน​ทะเลทราย เขา​จะ​มอบ​หมาย​ให้​ชาย​คนหนึ่ง​จูง​มัน​ไป
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาโรนจะเอามือทั้งสองวางบนหัวแพะที่มีชีวิตนั้น สารภาพบาปต่างๆ ของคนอิสราเอล การล่วงละเมิดของพวกเขาทั้งหมด และให้บาปทั้งสิ้นของพวกเขาตกลงบนหัวแพะนั้น จากนั้นจงปล่อยมันเข้าไปในถิ่นทุรกันดารโดยมือของคนที่เลือกไว้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
วางมือทั้งสองบนหัวแพะ สารภาพความชั่วร้ายและการละเมิดฝ่าฝืนของชนอิสราเอล ปลดเปลื้องบาปทั้งหมดลงบนแพะ แล้วมอบหมายให้ชายคนหนึ่งจูงแพะเข้าไปในถิ่นกันดาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และอาโรนจะเอามือทั้งสองวางบนหัวแพะที่มีชีวิตนั้น และกล่าวคำสารภาพบรรดาบาปของคนอิสราเอล และการทรยศทั้งหมด และบาปทั้งสิ้นให้ตกลงบนหัวแพะนั้น และให้คนที่เตรียมมือไว้พร้อมแล้วมานำแพะไป ปล่อยเข้าถิ่นทุรกันดาร
Thai KJV 2003
และอาโรนจะเอามือทั้งสองวางบนหัวแพะที่มีชีวิตนั้น และกล่าวคำสารภาพบรรดาความชั่วช้าของคนอิสราเอล และการละเมิดทั้งหมด และบาปทั้งสิ้นให้ตกลงบนหัวแพะนั้น และให้คนที่เตรียมมือไว้พร้อมแล้วมานำแพะไปปล่อยเสียในถิ่นทุรกันดาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาโรน​จะ​วาง​มือ​ทั้ง​สอง​ลง​บน​หัว​แพะ​ตัว​นั้น​พร้อม​กับ​สารภาพ​ความ​ผิด​ของ​ชาว​อิสราเอล การ​ล่วง​ละเมิด​และ​บาป​ของ​พวก​เขา เพื่อ​ให้​แพะ​รับ​ทุก​สิ่ง​ไว้​บน​หัว​ของ​มัน ก่อน​จะ​ให้​คน​ที่​รับ​มอบ​หมาย​นำ​ตัว​แพะ​ออก​ไป​ยัง​ถิ่น​ทุรกันดาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
วาง​มือ​ทั้ง​สอง​บน​หัว​แพะ สารภาพ​ความ​ชั่วร้าย​และ​การ​กบฏ​ของ​ชาว​อิสราเอล สารภาพ​ความ​บาป​ทั้งหมด​ของ​พวก​เขา และ​วาง​บาป​ทั้งหมด​ลง​บน​หัว​แพะ เขา​จะ​มอบหมาย​ให้​ชาย​คน​หนึ่ง​จูง​แพะ​ออก​ไป​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร
Thai Tok
และ อา โร น จะ เอา มือ ทั้ง สอง วาง บน หัว แพะ ที่ มี ชีวิต นั้น และ กล่าว คำ สารภาพ บรรดา ความ ชั่วช้า ของ คน อิส ราเอล และ การ ละเมิด ทั้งหมด และ บาป ทั้งสิ้น ให้ ตกลง บน หัว แพะ นั้น และ ให้ คน ที่ เตรียม มือ ไว้ พร้อม แล้ว มา นำ แพะ ไป ปล่อย เสีย ใน ถิ่น ทุรกันดาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอาโรนจะเอามือทั้งสองวางบนหัวแพะที่มีชีวิตนั้น และกล่าวคำสารภาพบรรดาความชั่วช้าของคนอิสราเอล และการละเมิดทั้งหมด และบาปทั้งสิ้นให้ตกลงบนหัวแพะนั้น และให้คนที่เตรียมมือไว้พร้อมแล้วมานำแพะไปปล่อยเสียในถิ่นทุรกันดาร