Leviticus 16:32 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ปุโรหิต​จะ​ตั้ง​เฉลิม​ผู้ใด​ให้​ปรนนิบัติ​เป็น​ปุโรหิต​แทน​บิดา, ผู้​นั้น​จะ​ต้อง​กระทำ​ไถ่​โทษ​และ​สวม​ผ้าป่าน เครื่อง​บริสุทธิ์​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นักบวช​ที่​ได้รับ​เลือก​ให้​เป็น​นักบวช​สูงสุด และ​ได้รับ​การเจิม​แต่งตั้ง​ให้​รับใช้​ใน​ฐานะ​นักบวช​แทนที่​พ่อ​ของเขา เขา​จะ​ต้อง​ทำ​พิธีชำระ​สิ่งต่างๆ เขา​ต้อง​สวม​ชุดลินิน​ศักดิ์สิทธิ์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ให้ปุโรหิตผู้ถูกเจิม และรับการสถาปนาเป็นปุโรหิตแทนบิดาของตนทำการลบมลทิน ให้เขาสวมเสื้อผ้าป่านคือเสื้อตำแหน่งบริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ปุโรหิตซึ่งได้รับการเจิมและสถาปนาให้เป็นมหาปุโรหิตสืบทอดจากบิดาจะเป็นผู้ลบบาป เขาจะต้องสวมชุดบริสุทธิ์ที่ทำจากผ้าลินิน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ปุโรหิตผู้ที่ถูกเจิม และถูกชำระให้บริสุทธิ์แทนบิดาของตนจะต้องทำการ ลบมลทินโดยสวมเสื้อป่านบริสุทธิ์
Thai KJV 2003
ปุโรหิตผู้ที่ถูกเจิม และถูกสถาปนาให้ปรนนิบัติในตำแหน่งปุโรหิตแทนบิดาของตน จะต้องทำการลบมลทินโดยสวมเสื้อป่าน คือเครื่องยศอันบริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ปุโรหิต​ที่​ได้​รับ​การ​เจิม​และ​แต่ง​ตั้ง​เป็น​หัวหน้า​มหา​ปุโรหิต​แทน​บิดา​ของ​เขา​จะ​ทำ​พิธี​ลบ​ล้าง​มลทิน เขา​จะ​สวม​เครื่อง​แต่ง​กาย​ที่​ทำ​จาก​ผ้า​ป่าน​บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ปุโรหิต​ซึ่ง​ได้รับ​การ​เจิม​และ​สถาปนา​ให้​เป็น​มหา​ปุโรหิต​สืบทอด​จาก​บิดา​จะ​เป็น​ผู้​ลบ​บาป เขา​จะ​ต้อง​สวม​เครื่อง​แต่ง​กาย​อัน​ศักดิ์สิทธิ์​ที่​ทำ​จาก​ผ้า​ลินิน
Thai Tok
ปุโรหิต ผู้ ที่ ถูก เจิม และ ถูก สถาปนา ให้ ปรนนิบัติ ใน ตำแหน่ง ปุโรหิต แทน บิดา ของ ตน จะ ต้อง ทำ การ ลบ มลทิน โดย สวม เสื้อ ป่าน คือ เครื่อง ยศ อัน บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ปุโรหิตผู้ที่ถูกเจิม และถูกสถาปนาให้ปรนนิบัติในตำแหน่งปุโรหิตแทนบิดาของตน จะต้องทำการลบมลทินโดยสวมเสื้อป่าน คือเครื่องยศอันบริสุทธิ์