Leviticus 16:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“และอาโรนจะถวายบูชาลูกวัวที่เป็นเครื่องบูชาไถ่โทษของตน, มาบูชาถวายเพราะตัวเองและพวกของตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาโรนต้องถวายวัวตัวผู้เพื่อเป็นเครื่องบูชาชำระล้างให้กับตัวเอง และเขาจะชำระสถานที่ศักดิ์สิทธิ์เพื่อตัวเขาและครอบครัวของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“อาโรนจะถวายโคเป็นเครื่องบูชาลบล้างบาปของตนเอง ทำการลบมลทินตนเองกับครอบครัวของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ให้อาโรนถวายวัวหนุ่มหนึ่งตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป เพื่อลบบาปให้ตนเองและครอบครัว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“และอาโรนจะถวายวัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปของตนเอง และจะทำการลบมลทินบาปตนเองและครอบครัวของตน
Thai KJV 2003
และอาโรนจะถวายวัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปของตนเอง และจะทำการลบมลทินบาปตนเองและครอบครัวของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาโรนเองต้องถวายโคหนุ่มตัวนั้นเป็นเครื่องสักการะเพื่อลบล้างบาปสำหรับตนเอง และทำพิธีชดใช้บาปสำหรับตนเองและครอบครัว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้อาโรนถวายวัวหนุ่มหนึ่งตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป เพื่อลบบาปให้ตนเองและครอบครัว
Thai Tok
และ อา โร น จะ ถวาย วัว เป็น เครื่องบูชา ไถ่บาป ของ ตน เอง และ จะ ทำ การ ลบ มลทิน บาป ตน เอง และ ครอบครัว ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และอาโรนจะถวายวัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาปของตนเอง และจะทำการลบมลทินบาปตนเองและครอบครัวของตน