Leviticus 17:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“เพราะว่า​โลหิต​นั้น​เป็น​ชีวิต​แห่ง​เนื้อ​หนัง​ทั้งปวง. โลหิต​สัตว์​ทั้งปวง​เหมือน​ชีวิต​ของ​สัตว์​นั้น,” เหตุ​ฉะนี้​เรา​ได้​ตรัส​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง​ว่า, ‘อย่า​ได้​กิน​โลหิต​สัตว์​อย่างหนึ่ง​อย่างใด​เลย; เพราะว่า​ชีวิต​ของ​เนื้อหนัง​นั้น​คือ​โลหิต, ผู้ใด​ได้​กิน​โลหิต​ต้อง​ตัด​ชีวิต​ผู้​นั้น​เสีย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​ชีวิต​ของ​ทุกสิ่ง​ทุกอย่าง​อยู่​ใน​เลือด​ของมัน ดังนั้น​เรา​จึง​บอก​ชาว​อิสราเอล​ทุกคน​ไม่​ให้​กิน​เลือด​ของ​สิ่งมีชีวิต​ทุกอย่าง เพราะ​ชีวิต​ของ​สิ่งมีชีวิต​อยู่​ใน​เลือด​ของมัน ใคร​ที่​กิน​เลือด​จะ​ถูก​ตัด​ออก​จาก​คน​ของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เพราะว่าชีวิตของสัตว์ทุกตัวก็คือเลือดของมันนั่นเอง เพราะฉะนั้นเราจึงได้กล่าวแก่ประชาชนอิสราเอลว่า ห้ามเจ้ารับประทานเลือดของสัตว์ใดๆ เพราะว่าชีวิตของสัตว์ทุกตัวก็คือเลือดของมันนั่นเอง ผู้ใดรับประทานก็ต้องถูกขับออก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะชีวิตของสิ่งมีชีวิตทุกอย่างคือเลือด นั่นเป็นเหตุที่เราพูดกับชาวอิสราเอลว่า “เจ้าจะต้องไม่กินเลือดของสิ่งมีชีวิตใดๆ เพราะชีวิตของสิ่งมีชีวิตทุกชนิดคือเลือดของมัน ผู้ใดกินเลือดจะต้องถูกตัดออก”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เพราะว่าชีวิตของสัตว์ทุกตัวก็คือเลือดของมันนั่นเอง เพราะฉะนั้นเราจึงได้กล่าวแก่ประชาชนอิสราเอลว่า เจ้าอย่ารับประทานเลือดของสัตว์ใดๆเลย เพราะว่าชีวิตของสัตว์ทุกตัวก็คือเลือดของมันนั่นเอง ผู้ใดรับประทานก็ต้องถูกอเปหิ
Thai KJV 2003
เพราะว่าชีวิตของเนื้อหนังทั้งปวงอยู่ในเลือด เลือดของสิ่งใดก็คือชีวิตของสิ่งนั้นเอง เพราะฉะนั้นเราจึงได้กล่าวแก่ลูกหลานอิสราเอลว่า เจ้าอย่ารับประทานเลือดของเนื้อหนังใดๆเลย เพราะว่าชีวิตของเนื้อหนังทั้งปวงคือเลือดนั่นเอง ผู้ใดก็ตามรับประทานเลือดนั้นก็ต้องถูกตัดขาดเสีย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะ​ชีวิต​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ทุก​ชีวิต​อยู่​ได้​ด้วย​เลือด ฉะนั้น​เรา​ได้​กล่าว​แก่​ชาว​อิสราเอล​แล้ว​ว่า เจ้า​จะ​ต้อง​ไม่​รับ​ประทาน​เลือด​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ใดๆ เพราะ​ชีวิต​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ทุก​ชีวิต​อยู่​ได้​ด้วย​เลือด ผู้​ใด​รับ​ประทาน​เลือด​จะ​ถูก​ตัด​ขาด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ชีวิต​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ทุก​อย่าง​คือ​เลือด นั่น​เป็น​เหตุ​ที่​เรา​พูด​กับ​ชาว​อิสราเอล​ว่า “เจ้า​จะ​ต้อง​ไม่​กิน​เลือด​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ใด​ๆ เพราะ​ชีวิต​ของ​สิ่ง​มี​ชีวิต​ทุก​ชนิด​คือ​เลือด​ของ​มัน ผู้​ใด​กิน​เลือด​จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ออก”
Thai Tok
เพราะว่า ชีวิต ของ เนื้อ หนัง ทั้งปวง อยู่ ใน เลือด เลือด ของ สิ่ง ใด ก็ คือ ชีวิต ของ สิ่ง นั้น เอง เพราะฉะนั้น เรา จึง ได้ กล่าว แก่ ลูก หลาน อิส รา เอลว่า เจ้า อย่า รับประทาน เลือด ของ เนื้อ หนัง ใดๆ เลย เพราะว่า ชีวิต ของ เนื้อ หนัง ทั้งปวง คือ เลือด นั่นเอง ผู้ ใด ก็ตาม รับประทาน เลือด นั้น ก็ ต้อง ถูก ตัดขาด เสีย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าชีวิตของเนื้อหนังทั้งปวงอยู่ในเลือด เลือดของสิ่งใดก็คือชีวิตของสิ่งนั้นเอง เพราะฉะนั้นเราจึงได้กล่าวแกลูกหลานอิสราเอลว่า เจ้าอย่ารับประทานเลือดของเนื้อหนังใดๆเลย เพราะว่าชีวิตของเนื้อหนังทั้งปวงคือเลือดนั่นเอง ผู้ใดก็ตามรับประทานเลือดนั้นก็ต้องถูกตัดขาดเสีย