Leviticus 18:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​กระทำ​ตาม​อย่าง​ชาว​เมือง​อาย​ฆุบ​โต, ที่​พวก​เจ้า​ได้ อาศัย​อยู่​แต่ก่อนนั้น: อย่า​กระทำ​ตาม​ธรรม​เนียม​ชาว​เมือง​คะ​นา​อัน ที่​เรา​จะ​พา​เจ้า​ไป​อยู่​นั้น; อย่า​ประพฤติ​ตาม​เขา​เลย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​จะ​ต้อง​ไม่​ทำ​ตาม​สิ่ง​ต่างๆ​ที่​คน​เขา​ทำกัน​ใน​แผ่นดิน​อียิปต์​ที่​เจ้า​เคย​อยู่นั้น เจ้า​ต้อง​ไม่​ทำ​ตาม​สิ่ง​ต่างๆ​ที่​ชาว​คานาอัน​ทำ​กัน​อยู่​ใน​แผ่นดิน​ของเขา​ที่​เรา​กำลัง​พา​เจ้า​เข้าไป​อยู่นี้ และ​เจ้า​ต้อง​ไม่​ใช้​ชีวิต​ตาม​ธรรมเนียม​ต่างๆ​ของ​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ห้ามเจ้าทั้งหลายทำเหมือนที่ทำกันในแผ่นดินอียิปต์ ซึ่งพวกเจ้าเคยอาศัยอยู่นั้น และห้ามพวกเจ้าทำเหมือนที่ทำกันในแผ่นดินคานาอัน ซึ่งเรากำลังพาพวกเจ้าเข้าไปนั้น ห้ามเจ้าทั้งหลายประพฤติตามกฎเกณฑ์ของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าอย่าประพฤติตนตามอย่างชาวอียิปต์ซึ่งเจ้าทั้งหลายเคยอาศัยอยู่ด้วย และเจ้าอย่าทำอย่างชาวคานาอันในดินแดนซึ่งเรากำลังจะพาพวกเจ้าไป อย่าทำตามอย่างพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าทั้งหลายอย่ากระทำดังที่เขากระทำกัน ในแผ่นดินอียิปต์ ซึ่งเจ้าเคยพำนักอยู่นั้น และเจ้าอย่ากระทำดังที่เขากระทำกันในแผ่นดินคานาอัน ซึ่งเรากำลังพาเจ้าไปนั้น เจ้าอย่าประพฤติตามกฎเกณฑ์ของเขา
Thai KJV 2003
เจ้าทั้งหลายอย่ากระทำดังที่เขากระทำกันในแผ่นดินอียิปต์ซึ่งเจ้าเคยอาศัยอยู่นั้น และเจ้าอย่ากระทำดังที่เขากระทำกันในแผ่นดินคานาอัน ซึ่งเรากำลังพาเจ้าไปนั้น เจ้าอย่าดำเนินตามกฎของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จง​อย่า​กระทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​ทำ​ใน​แผ่น​ดิน​อียิปต์​ซึ่ง​เจ้า​เคย​อาศัย​อยู่ และ​ห้าม​เจ้า​กระทำ​ตาม​สิ่ง​ที่​พวก​เขา​ทำ​ใน​ดิน​แดน​คานาอัน ซึ่ง​เรา​กำลัง​นำ​เจ้า​เข้า​ไป​อยู่ ห้าม​เจ้า​ดำเนิน​ชีวิต​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​พวก​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​ต้อง​ไม่​ประพฤติ​ตน​ตาม​อย่าง​ชาว​อียิปต์​ซึ่ง​พวก​เจ้า​เคย​อาศัย​อยู่​ด้วย และ​อย่า​ทำ​อย่าง​ชาว​คานาอัน​ใน​ดินแดน​ซึ่ง​เรา​กำลัง​จะ​พา​พวก​เจ้า​ไป อย่า​ทำ​ตาม​อย่าง​พวก​เขา
Thai Tok
เจ้า ทั้งหลาย อย่า กระทำ ดัง ที่ เขา กระทำ กัน ใน แผ่นดิน อี ยิปต์ซึ่ง เจ้า เคย อาศัย อยู่ นั้น และ เจ้า อย่า กระทำ ดัง ที่ เขา กระทำ กัน ใน แผ่นดิน คา นา อัน ซึ่ง เรา กำลัง พา เจ้า ไป นั้น เจ้า อย่า ดำเนิน ตาม กฎ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าทั้งหลายอย่ากระทำดังที่เขากระทำกันในแผ่นดินอียิปต์ซึ่งเจ้าเคยอาศัยอยู่นั้น และเจ้าอย่ากระทำดังที่เขากระทำกันในแผ่นดินคานาอัน ซึ่งเรากำลังพาเจ้าไปนั้น เจ้าอย่าประพฤติตามกฎของเขา