Leviticus 18:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“อย่า​ให้​ผู้ใด​เข้า​ใกล้​เปิด​ที่​ลับ ส้องเสพย์ด้วย​คน​ที่​เป็น​วงศ์​ญาติ​สนิท​กัน: เรา​เป็น​พระ​ยะ​โฮ​วา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​ไม่มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​ญาติ​สนิท​ของเจ้า เรา​คือ​ยาห์เวห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ห้ามให้ผู้ใดเข้าใกล้ญาติสนิทของตนหรือเปิดของลับ ของเขา เราคือยาห์เวห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘อย่าให้ผู้ใดในพวกเจ้าเข้าหาและมีเพศสัมพันธ์กับญาติสนิท เราคือพระยาห์เวห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“อย่าให้ผู้ใดเข้าใกล้ญาติสนิทของตนหรือเปิดของลับของเขา เราคือพระเจ้า
Thai KJV 2003
อย่าให้ผู้ใดในพวกเจ้าเข้าใกล้ญาติสนิทของตนเพื่อเปิดกายที่เปลือยเปล่าของเขา เราคือพระเยโฮวาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​ให้​คน​ใด​ใน​พวก​เจ้า​มี​เพศ​สัมพันธ์​ระหว่าง​ญาติ​พี่​น้อง​ของ​ตน เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​ให้​ผู้​ใด​ใน​พวก​เจ้า​เข้า​หา​และ​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​ญาติ​สนิท เรา​คือ​พระยาห์เวห์
Thai Tok
อย่า ให้ ผู้ ใด ใน พวก เจ้า เข้า ใกล้ ญาติ สนิท ของ ตน เพื่อ เปิด กาย ที่ เปลือย เปล่า ของ เขา เรา คือ พระ เยโฮวาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้ผู้ใดในพวกเจ้าเข้าใกล้ญาติสนิทของตนเพื่อเปิดกายที่เปลือยเปล่าของเขา เราคือพระเยโฮวาห์