Leviticus 19:35 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“อย่า​พิพากษา​ความ​อสัตย์​อธรรม, หรือ​ใช้​วาจา​หรือ​ใช้​ตราชู​หรือ​ถัง​ทะนาน​ที่​ไม่​เที่ยงธรรม;
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​ซื่อสัตย์​ใน​การ​ตัดสิน​ความ เมื่อ​เจ้า​วัด​ความ​ยาว ชั่ง​น้ำหนัก​หรือ​วัด​ความจุ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ห้ามทำผิดในการพิพากษา ในการวัดความยาว ในการชั่งน้ำหนักหรือในการนับจำนวน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘อย่าใช้มาตรอันไม่เที่ยงตรงในการชั่ง ตวง วัด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เจ้าอย่ากระทำผิดในการพิพากษาในการวัดยาว หรือชั่งน้ำหนักหรือนับจำนวน
Thai KJV 2003
เจ้าอย่ากระทำผิดในการพิพากษา ในการวัดความยาว หรือชั่งน้ำหนักหรือนับจำนวน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​อย่า​ทุจริต​ใน​การ​ใช้​เครื่อง​วัด​ความ​ยาว ตุ้ม​น้ำหนัก หรือ​ปริมาณ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​ใช้​มาตร​อัน​ไม่​เที่ยง​ตรง​ใน​การ​ชั่ง ตวง วัด
Thai Tok
เจ้า อย่า กระทำ ผิด ใน การ พิพากษา ใน การ วัด ความ ยาว หรือ ชั่ง น้ำหนัก หรือ นับ จำนวน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าอย่ากระทำผิดในการพิพากษา ในการวัดยาว หรือชั่งน้ำหนักหรือนับจำนวน