Leviticus 19:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​ให้​ผู้ใด​กลับ​นับถือ​รูป​เคารพ, หรือ​ทำ​รูปหล่อ​เป็น​ของ​เคารพ​สำหรับ​ตัวเอง: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่า​ทิ้ง​เรา​และ​หัน​ไป​กราบ​ไหว้​พวก​รูปเคารพ​และ​อย่า​เอา​เหล็ก​มา​หล่อ​เป็น​พวก​พระ​ต่างๆ​สำหรับ​พวก​เจ้าเอง เรา​คือ​ยาห์เวห์ พระเจ้า​ของ​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าหันไปนับถือรูปเคารพ และห้ามหล่อรูปเคารพไว้ สำหรับตน เราคือยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘อย่าหันไปหาหรือกราบไหว้รูปเคารพ หรือหล่อโลหะเป็นพระสำหรับเจ้า เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าให้ผู้ใดกลับนับถือรูปเคารพ หรือหล่อพระไว้ เป็น รูปเคารพสำหรับตน เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
Thai KJV 2003
อย่าให้ผู้ใดกลับนับถือรูปเคารพ หรือหล่อพระไว้เป็นรูปเคารพสำหรับตน เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​หัน​ไป​เชื่อ​ใน​รูป​เคารพ หรือ​หล่อ​เทวรูป​ทั้ง​หลาย​ให้​พวก​เจ้า​เอง เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​หัน​ไป​หา​รูป​เคารพ หรือ​หล่อ​โลหะ​เป็น​พระ​สำหรับ​เจ้า เรา​คือ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า
Thai Tok
อย่า ให้ ผู้ ใด กลับ นับถือ รูป เคารพ หรือ หล่อ พระ ไว้ เป็น รูป เคารพ สำหรับ ตน เรา คือ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้ผู้ใดกลับนับถือรูปเคารพ หรือหล่อพระไว้เป็นรูปเคารพสำหรับตน เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า