Leviticus 19:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่าให้ผู้ใดกลับนับถือรูปเคารพ, หรือทำรูปหล่อเป็นของเคารพสำหรับตัวเอง: เราเป็นยะโฮวาพระเจ้าของเจ้า
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่าทิ้งเราและหันไปกราบไหว้พวกรูปเคารพและอย่าเอาเหล็กมาหล่อเป็นพวกพระต่างๆสำหรับพวกเจ้าเอง เราคือยาห์เวห์ พระเจ้าของเจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อย่าหันไปนับถือรูปเคารพ และห้ามหล่อรูปเคารพไว้ สำหรับตน เราคือยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘อย่าหันไปหาหรือกราบไหว้รูปเคารพ หรือหล่อโลหะเป็นพระสำหรับเจ้า เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าให้ผู้ใดกลับนับถือรูปเคารพ หรือหล่อพระไว้ เป็น รูปเคารพสำหรับตน เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
Thai KJV 2003
อย่าให้ผู้ใดกลับนับถือรูปเคารพ หรือหล่อพระไว้เป็นรูปเคารพสำหรับตน เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่าหันไปเชื่อในรูปเคารพ หรือหล่อเทวรูปทั้งหลายให้พวกเจ้าเอง เราคือ พระผู้เป็นเจ้า พระเจ้าของพวกเจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่าหันไปหารูปเคารพ หรือหล่อโลหะเป็นพระสำหรับเจ้า เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
Thai Tok
อย่า ให้ ผู้ ใด กลับ นับถือ รูป เคารพ หรือ หล่อ พระ ไว้ เป็น รูป เคารพ สำหรับ ตน เรา คือ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้ผู้ใดกลับนับถือรูปเคารพ หรือหล่อพระไว้เป็นรูปเคารพสำหรับตน เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า