Leviticus 2:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้า​ผู้ใด​จะ​เอา​ขนมปัง​ใน​เตาไฟ​มา​เป็น​เครื่อง​กระยาหาร​ถวาย, ก็​ให้​เอา​ขนม​ก้อน​ใหญ่​อัน​ไม่​มี​เชื้อ​ทำ​ด้วย​แป้ง​อัน​ละเอียด​เจือ​ด้วย​น้ำมัน. หรือ​ขนม​ก้อน​เล็ก​ไม่​มี​เชื้อ​คลุก​ด้วย​น้ำมัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​เจ้า​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช​ที่​อบ​จาก​เตา คือ ขนมปัง​ไม่ใส่​เชื้อฟู ผสม​น้ำมัน หรือ​ขนมปัง​แผ่น​บางๆ​ไม่ใส่​เชื้อ​ฟู ทา​ด้วย​น้ำมัน เจ้า​ต้อง​ใช้​แป้ง​อย่าง​ดี​ที่สุด​มา​ทำ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“เมื่อท่านนำธัญบูชาที่เป็นขนมอบในเตาอบมาถวายเป็นเครื่องบูชา ให้เป็นขนมไร้เชื้อทำด้วยแป้งอย่างดีเคล้าน้ำมัน หรือขนมแผ่นไร้เชื้อทาน้ำมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘หากจะนำขนมอบมาเป็นธัญบูชาจะต้องทำจากแป้งละเอียดเคล้าน้ำมันไม่ใส่เชื้อ หรือใช้ขนมปังแผ่นบางไม่ใส่เชื้อทาน้ำมัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เมื่อท่านนำธัญญบูชาเป็นขนมอบในเตาอบมาถวาย เป็นเครื่องบูชา ให้เป็นขนมไร้เชื้อทำด้วยยอดแป้งเคล้าน้ำมัน หรือขนมแผ่นไร้เชื้อทาน้ำมัน
Thai KJV 2003
เมื่อท่านนำธัญญบูชาเป็นขนมอบในเตาอบมาถวายเป็นเครื่องบูชา ให้เป็นขนมไร้เชื้อทำด้วยยอดแป้งคลุกน้ำมัน หรือขนมแผ่นไร้เชื้อทาน้ำมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เจ้า​นำ​ธัญญ​บูชา​ซึ่ง​อบ​จาก​เตา​เป็น​ของ​ถวาย​จะ​ต้อง​ใช้​แป้ง​ชั้น​เยี่ยม อบ​ขนม​ไร้​เชื้อ​มี​น้ำ​มัน​ผสม หรือ​ขนมปัง​กรอบ​ไร้​เชื้อ​ทา​น้ำ​มัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​จะ​ถวาย​ธัญ​บูชา​ที่​เป็น​ขนม​อบ ขนม​นั้น​ต้อง​ทำ​จาก​แป้ง​ละเอียด​เคล้า​น้ำมัน​มะกอก ไม่ว่า​จะ​เป็น​ขนมปัง​แผ่น​หนา​ไม่​ใส่​ยีสต์ หรือ​ขนมปัง​แผ่น​บาง​ไม่​ใส่​ยีสต์​ทา​น้ำมัน​มะกอก
Thai Tok
เมื่อ ท่าน นำ ธัญ ญ บูชา เป็น ขนม อบ ใน เตา อบ มา ถวาย เป็น เครื่องบูชา ให้ เป็น ขนม ไร้ เชื้อ ทำ ด้วย ยอด แป้ง คลุก น้ำมัน หรือ ขนม แผ่น ไร้ เชื้อ ทา น้ำมัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อท่านนำธัญญบูชาเป็นขนมอบในเตาอบมาถวายเป็นเครื่องบูชา ให้เป็นขนมไร้เชื้อทำด้วยยอดแป้งคลุกน้ำมัน หรือขนมแผ่นไร้เชื้อทาน้ำมัน