Leviticus 2:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​ผู้ใด​จะ​เอา​ขนม​ที่​ปิ้ง​ใน​ถาด​เป็น​เครื่อง​กระยาหาร​ถวาย, ก็​ให้​ทำ​ด้วย​แป้ง​ละเอียด​เจือ​ด้วย​น้ำมัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เจ้า​ถวาย​เครื่อง​บูชา​จาก​เมล็ดพืช ที่​ทอด​ใน​กระทะ เจ้า​ต้อง​ทำ​จาก​แป้ง​อย่างดี ใน​น้ำมัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ถ้าเครื่องบูชาของท่านเป็นธัญบูชาทอดในกระทะ ให้ทำด้วยแป้งอย่างดีเคล้าน้ำมัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หากจะถวายขนมที่ทอดในกระทะก็ทำจากแป้งละเอียดเคล้าน้ำมันเช่นเดียวกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ถ้าเครื่องบูชาของท่านเป็นธัญญบูชาทอดด้วยกระทะ ให้ทำด้วยยอดแป้งเคล้าน้ำมัน
Thai KJV 2003
ถ้าเครื่องบูชาของท่านเป็นธัญญบูชาทอดด้วยกระทะ ให้ทำด้วยยอดแป้งคลุกน้ำมัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ของ​ถวาย​ของ​เจ้า​เป็น​ธัญญ​บูชา​ที่​ทอด​ด้วย​กระทะ จะ​ต้อง​ทำ​จาก​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม​ผสม​กับ​น้ำ​มัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​จะ​ถวาย​ธัญ​บูชา​ที่​ทอด​ใน​กระทะ จง​ทำ​จาก​แป้ง​ละเอียด​เคล้า​น้ำมัน​มะกอก​เช่น​เดียว​กัน
Thai Tok
ถ้า เครื่องบูชา ของ ท่าน เป็น ธัญ ญ บูชา ทอด ด้วย กระทะ ให้ ทำ ด้วย ยอด แป้ง คลุก น้ำมัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเครื่องบูชาของท่านเป็นธัญญบูชาทอดด้วยกระทะ ให้ทำด้วยยอดแป้งคลุกน้ำมัน