Leviticus 20:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้า​ผู้ใด​จะ​เอา​พี่​หญิง​น้อง​หญิง​ของ​ตน, ลูก​ของ​บิดา​หรือ​ลูก​ของ​มารดา, และ​เปิด​ที่​ลับ​ของ​เขา​ก็​เป็น​การ​ผิด: ต้อง​ตัด​ชีวิต​ของ​เขา​ออก​จาก​พรรคพวก​ของ​ตน, เพราะ​เขา​ได้​เปิด​ที่​ลับ​ของ​พี่น้อง: เขา​ต้อง​รับโทษ​ของ​เขา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ผู้ชาย​แต่งงาน​กับ​พี่สาว​หรือ​น้องสาว​ของ​เขา ไม่ว่า​จะ​เป็น​ลูกสาว​ของ​พ่อ​หรือ​ลูกสาว​ของ​แม่ และ​พวกเขา​มี​เพศ​สัมพันธ์​กัน ถือ​เป็น​เรื่อง​น่า​อัปยศ​อดสู พวกเขา​ต้อง​ถูก​ตัด​ออก​จาก​ประชาชน​ของเขา​ต่อ​หน้า​ฝูงชน เพราะ​เขา​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​พี่สาว​หรือ​น้องสาว​ของ​เขาเอง เขา​ต้อง​ถูก​ทำโทษ​สำหรับ​บาป​ของ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าชายใดรับ พี่สาว หรือน้องสาวของเขา คือบุตรสาวของพ่อ หรือบุตรสาวของแม่ และดูของลับของเธอและเธอก็ดูของลับของเขา เป็นสิ่งที่น่าอายมาก จะต้องขับออกจากท่ามกลางชนชาติของเขา เพราะเขาได้เปิดของลับของพี่สาวและน้องสาวของเขา เขาต้องรับโทษของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘ชายใดแต่งงานและมีเพศสัมพันธ์กับพี่สาวหรือน้องสาวของตน แม้จะต่างบิดาหรือต่างมารดา ก็เป็นการกระทำอันน่าละอาย ทั้งสองคนจะต้องถูกตัดออกไปต่อหน้าต่อตาหมู่ประชากรของพวกเขา เขาทำให้พี่สาวน้องสาวต้องอับอายขายหน้าและเขาจะต้องรับผิดชอบ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าชายใดพาพี่สาวหรือน้องสาวของตน คือบุตรสาวของพ่อ หรือบุตรสาวของแม่ และดูของลับของเธอและเธอก็ดูของลับของเขา เป็นสิ่งที่น่าอายมาก จะต้องอเปหิเขาต่อหน้าชนชาติของเขา เพราะเขาได้เปิดของลับของพี่สาวน้องสาวของเขา เขาต้องรับโทษของเขา
Thai KJV 2003
ถ้าชายใดพาพี่สาวหรือน้องสาวของตน คือบุตรสาวของบิดา หรือบุตรสาวของมารดา และดูการเปลือยกายของเธอและเธอก็ดูการเปลือยกายของเขา นี่เป็นสิ่งที่น่าอายมาก เขาจะต้องถูกตัดขาดท่ามกลางสายตาของชนชาติของเขา เพราะเขาได้เปิดกายที่เปลือยเปล่าของพี่สาวน้องสาวของเขา เขาต้องรับโทษความชั่วช้าของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ชาย​ใด​ได้​พี่​หรือ​น้อง​สาว​ของ​ตน​ซึ่ง​เป็น​บุตร​สาว​ของ​บิดา​หรือ​มารดา​ของ​เขา​โดย​ทั้ง​สอง​อยู่​ร่วม​กัน​ฉัน​สามี​ภรรยา นับ​ว่า​เป็น​เรื่อง​น่า​อับอาย และ​ให้​ทุก​คน​เห็น​ว่า​เขา​ต้อง​ถูก​ตัด​ขาด​จาก​ชน​ชาติ​ของ​เขา เขา​ได้​ละเมิด​สิทธิ​ของ​พี่​หรือ​น้อง​ของ​เขา เขา​จะ​ต้อง​รับ​โทษ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาย​ใด​แต่งงาน​และ​มี​เพศ​สัมพันธ์​กับ​พี่​สาว​หรือ​น้อง​สาว​ของ​ตน แม้​จะ​ต่าง​บิดา​หรือ​ต่าง​มารดา ก็​เป็น​การ​กระทำ​อัน​น่า​ละอาย ทั้ง​สอง​คน​จะ​ต้อง​ถูก​ตัด​ออก​ไป​ต่อหน้าต่อตา​หมู่​ประชาชน​ของ​พวก​เขา เขา​ทำ​ให้​พี่​สาว​น้อง​สาว​ต้อง​อับอาย​ขายหน้า​และ​เขา​จะ​ต้อง​รับ​โทษ
Thai Tok
ถ้า ชาย ใด พา พี่ สาว หรือ น้อง สาว ของ ตน คือ บุตร สาว ของ บิดา หรือ บุตร สาว ของ มารดา และ ดู การ เปลือยกาย ของ เธอ และ เธอ ก็ ดู การ เปลือยกาย ของ เขา นี่ เป็น สิ่ง ที่ น่า อาย มาก เขา จะ ต้อง ถูก ตัดขาด ท่ามกลาง สายตา ของ ชน ชาติ ของ เขา เพราะ เขา ได้ เปิด กาย ที่ เปลือย เปล่า ของ พี่ สาว น้อง สาว ของ เขา เขา ต้อง รับ โทษ ความ ชั่วช้า ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าชายใดพาพี่สาวหรือน้องสาวของตน คือบุตรสาวของบิดา หรือบุตรสาวของมารดา และดูการเปลือยกายของเธอและเธอก็ดูการเปลือยกายของเขา นี่เป็นสิ่งที่น่าอายมาก เขาจะต้องถูกตัดขาดท่ามกลางสายตาของชนชาติของเขา เพราะเขาได้เปิดกายที่เปลือยเปล่าของพี่สาวน้องสาวของเขา เขาต้องรับโทษความชั่วช้าของเขา