Leviticus 20:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​รักษา​ประพฤติ​ตาม​บัญญัติ​ทั้ง​หลาย​ของ​เรา: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​ผู้​ทรง​ตั้ง​เจ้า​ไว้​ให้​เป็น​บริสุทธิ์.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​เชื่อฟัง​กฎ​ของ​เรา​และ​ทำ​ตามนั้น เรา​คือ​ยาห์เวห์​ผู้​ที่​ทำ​ให้​เจ้า​แตก​ต่าง​และ​เป็น​ของ​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงรักษากฎเกณฑ์ของเราและทำตาม เราคือยาห์เวห์ผู้ชำระเจ้าให้บริสุทธิ์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงรักษาและปฏิบัติตามกฎหมายของเรา เราคือพระยาห์เวห์ผู้ทำให้เจ้าบริสุทธิ์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงรักษากฎเกณฑ์ของเราและกระทำตาม เราคือพระเจ้าผู้ตั้งเจ้าไว้ให้บริสุทธิ์
Thai KJV 2003
จงรักษากฎเกณฑ์ของเราและกระทำตาม เราคือพระเยโฮวาห์ผู้ตั้งเจ้าไว้ให้บริสุทธิ์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จง​รักษา​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา และ​จง​ปฏิบัติ​ตาม เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ผู้​ทำ​ให้​พวก​เจ้า​บริสุทธิ์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​รักษา​และ​ปฏิบัติ​ตาม​กฎ​เกณฑ์​ของ​เรา เรา​คือ​พระยาห์เวห์​ผู้​ทำ​ให้​เจ้า​บริสุทธิ์
Thai Tok
จง รักษา กฎเกณฑ์ ของ เรา และ กระทำ ตาม เรา คือ พระ เยโฮ วาห์ผู้ ตั้ง เจ้า ไว้ ให้ บริสุทธิ์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงรักษากฎเกณฑ์ของเราและกระทำตาม เราคือพระเยโฮวาห์ผู้ตั้งเจ้าไว้ให้บริสุทธิ์