Leviticus 21:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​โม​เซ​ได้​บอก​แก่​อา​โร​น, และ​บุตรชาย​ทั้ง​หลาย​ของ​อา​โร​น, และ​แก่​พวก​ยิศ​รา​เอล​ทั้งปวง
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​โมเสส​จึง​เล่า​เรื่อง​พวกนี้​ให้​อาโรน พวก​ลูกชาย​ของ​อาโรน และ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด​ฟัง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
โมเสสจึงบอกอาโรนและบุตรหลานของอาโรนและคนอิสราเอลดังนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดังนั้นโมเสสจึงบอกสิ่งเหล่านี้แก่อาโรนกับบุตรชายและปวงชนอิสราเอล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
โมเสสจึงบอกอาโรนและบุตรหลานของอาโรน และคนอิสราเอลดังนั้น
Thai KJV 2003
โมเสสจึงบอกอาโรนและลูกหลานของอาโรนและบรรดาคนอิสราเอลดังนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดังนั้น โมเสส​จึง​กล่าว​แก่​อาโรน​และ​บรรดา​บุตร​ของ​ท่าน​และ​แก่​ชาว​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ตาม​นั้น
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดังนั้น​โมเสส​จึง​บอก​สิ่ง​เหล่า​นี้​แก่​อาโรน​กับ​พวก​ลูก​ชาย และ​แก่​ชาว​อิสราเอล​ทั้งหมด
Thai Tok
โมเสส จึง บอก อา โร น และ ลูก หลาน ของ อา โร น และ บรรดา คน อิส รา เอ ลดัง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
โมเสสจึงบอกอาโรนและลูกหลานของอาโรนและบรรดาคนอิสราเอลดังนั้น