Leviticus 21:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
หรือ​พี่สาว​น้องสาว​อัน​ไม่​มี​ผัว: เพราะ​คน​เหล่านั้น​เขา​ทำ​ให้​ตัว​เป็น​มลทิน​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พี่สาว​หรือ​น้องสาว​ที่​ยัง​ไม่​แต่งงาน นาง​ยัง​สนิท​กับ​เขา เพราะ​นาง​ยัง​ไม่ได้​แต่ง​เป็น​ของ​ชายอื่น นักบวช​อาจ​จะ​ทำ​ให้​ตัวเอง​ไม่​บริสุทธิ์​เพื่อ​นาง​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
หรือพี่สาวน้องสาวพรหมจารี(ผู้ที่ยังสนิทกับเขา เพราะเธอยังไม่มีสามี เขาจึงยอมตัวเป็นมลทินเพราะเธอได้)
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หรือพี่สาวน้องสาวที่เป็นโสดซึ่งพึ่งพาเขาเนื่องจากนางไม่มีสามี เขาอาจจะทำให้ตัวเองเป็นมลทินเพื่อนาง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
หรือพี่สาวน้องสาวพรหมจารี (ผู้ที่ยังสนิทกับเขา เพราะเธอยังไม่มีสามี เขาจึงยอมตัวเป็นมลทินเพราะเธอได้)
Thai KJV 2003
หรือพี่สาวน้องสาวพรหมจารี ผู้ที่ยังสนิทกับเขา เพราะเธอยังไม่มีสามี เขาจึงยอมตัวเป็นมลทินเพราะเธอได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หรือ​พี่​น้อง​ที่​เป็น​พรหมจารี​ซึ่ง​มี​สาย​สัมพันธ์​ที่​ใกล้​ชิด เพราะ​เธอ​ไม่​มี​สามี พวก​เขา​เป็น​มลทิน​เพื่อ​เธอ​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หรือ​พี่​สาว​น้อง​สาว​ที่​เป็น​โสด​ซึ่ง​พึ่งพา​เขา​เนื่องจาก​เธอ​ไม่​มี​สามี เขา​อาจ​จะ​ทำ​ให้​ตัวเอง​เป็น​มลทิน​เพื่อ​เธอ
Thai Tok
หรือ พี่ สาว น้อง สาว พรหมจารี ผู้ ที่ ยัง สนิท กับ เขา เพราะ เธอ ยัง ไม่ มี สามี เขา จึง ยอม ตัว เป็น มลทิน เพราะ เธอ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
หรือพี่สาวน้องสาวพรหมจารี ผู้ที่ยังสนิทกับเขา เพราะเธอยังไม่มีสามี เขาจึงยอมตัวเป็นมลทินเพราะเธอได้