Leviticus 23:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และเครื่องกระยาหาร, จงเอาแป้งละเอียดสองทะนาน เจือด้วยน้ำมัน, เป็นเครื่องบูชากระทำด้วยไฟถวายแก่พระยะโฮวาเป็นโอชารสอันหอม, และเครื่องบูชาสำหรับดื่มนั้น จงเอาน้ำองุ่นจอกหนึ่ง.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าต้องถวายเครื่องบูชาจากเมล็ดพืชพร้อมๆกันด้วย เป็นแป้งอย่างดีประมาณสี่ลิตรครึ่งที่คลุกด้วยน้ำมัน เป็นของขวัญที่มีกลิ่นหอมให้กับพระยาห์เวห์ เจ้าต้องถวายเครื่องดื่มบูชาด้วย เป็นเหล้าองุ่นประมาณเกือบหนึ่งลิตร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเครื่องธัญบูชาที่คู่กันนั้นคือแป้งอย่างดีสองกิโลกรัมเคล้าน้ำมัน เป็นเครื่องบูชาเผาด้วยไฟถวายแด่พระยาห์เวห์เป็นกลิ่นพอพระทัย และเครื่องดื่มบูชาที่คู่กันคือเหล้าองุ่นหนึ่งลิตร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พร้อมด้วยธัญบูชาคือ แป้งโม่ละเอียดประมาณ 4.5 ลิตร เคล้าน้ำมัน เพื่อเป็นเครื่องเผาบูชาถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นกลิ่นหอมที่พอพระทัย พร้อมกันนี้จงถวายเครื่องดื่มบูชาคือ เหล้าองุ่นประมาณ 1 ลิตรด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเครื่องธัญญบูชาที่คู่กันนั้น คือยอดแป้งสองในสิบเอฟาห์เคล้าน้ำมัน เผาด้วยไฟถวายแด่พระเจ้าเป็นกลิ่นพอพระทัย และเครื่องดื่มบูชาที่คู่กันคือเหล้าองุ่นหนึ่งในสี่ฮิน
Thai KJV 2003
และเครื่องธัญญบูชาที่คู่กันนั้น คือยอดแป้งสองในสิบเอฟาห์คลุกกับน้ำมัน เผาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์เป็นกลิ่นพอพระทัย และเครื่องดื่มบูชาที่คู่กันคือน้ำองุ่นหนึ่งในสี่ฮิน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พร้อมกับเครื่องธัญญบูชาเป็นแป้งสาลีชั้นเยี่ยมหนึ่งส่วนห้าเอฟาห์ผสมกับน้ำมัน ถวายด้วยไฟแด่ พระผู้เป็นเจ้า ส่งกลิ่นหอมอันน่าพอใจ และมีเหล้าองุ่นหนึ่งส่วนสี่ฮิน เป็นเครื่องดื่มบูชา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พร้อมด้วยธัญบูชาคือ แป้งโม่ละเอียดสองในสิบเอฟาห์ เคล้าน้ำมันมะกอก เพื่อเป็นเครื่องโภชนบูชาถวายแด่พระยาห์เวห์ เป็นกลิ่นหอมที่พระองค์พอใจ พร้อมกันนี้จงถวายเครื่องดื่มบูชาคือ เหล้าองุ่นหนึ่งในสี่ฮินด้วย
Thai Tok
และ เครื่อง ธัญ ญ บูชา ที่ คู่ กัน นั้น คือ ยอด แป้ง สอง ใน สิบ เอ ฟาห์คลุก กับ น้ำมัน เผา ด้วย ไฟ ถวาย แด่ พระ เยโฮ วาห์เป็น กลิ่น พอ พระทัย และ เครื่อง ดื่ม บูชา ที่ คู่ กัน คือ น้ำ องุ่น หนึ่ง ใน สี่ฮิน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเครื่องธัญญบูชาที่คู่กันนั้น คือยอดแป้งสองในสิบเอฟาห์คลุกกับน้ำมัน เผาด้วยไฟถวายแด่พระเยโฮวาห์เป็นกลิ่นพอพระทัย และเครื่องดื่มบูชาที่คู่กันคือน้ำองุ่นหนึ่งในสี่ฮิน