Leviticus 23:19 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และจงเอาแพะตัวหนึ่งกระทำบูชาสำหรับไถ่โทษ, และลูกแกะขวบหนึ่งสองตัวสำหรับโมทนาพระคุณ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้าต้องถวายแพะตัวผู้หนึ่งตัว เป็นเครื่องบูชาชำระล้าง และลูกแกะอายุหนึ่งปี สองตัว มาถวายเป็นเครื่องสังสรรค์บูชา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงถวายแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาลบล้างบาป และลูกแกะผู้อายุหนึ่งปีสองตัวเป็นเครื่องศานติบูชา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จากนั้นจงถวายแพะผู้หนึ่งตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป และลูกแกะอายุหนึ่งขวบสองตัวเป็นเครื่องสันติบูชา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจงถวายแพะผู้ตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป และลูกแกะผู้อายุหนึ่งขวบสองตัวเป็นเครื่องศานติบูชา
Thai KJV 2003
เจ้าจงถวายลูกแพะตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป และลูกแกะอายุหนึ่งขวบสองตัวเป็นเครื่องสันติบูชา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และพวกเจ้าจงถวายแพะตัวผู้เป็นเครื่องสักการะเพื่อลบล้างบาป 1 ตัว และลูกแกะตัวผู้ 2 ตัวอายุ 1 ปีเป็นเครื่องสักการะแห่งของถวายเพื่อสามัคคีธรรม
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จากนั้นจงถวายแพะตัวผู้หนึ่งตัวเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป และลูกแกะอายุหนึ่งขวบสองตัวเป็นเครื่องบูชาแห่งมิตรภาพ
Thai Tok
เจ้า จง ถวาย ลูก แพะ ตัว หนึ่ง เป็น เครื่องบูชา ไถ่บาป และ ลูก แกะ อายุ หนึ่ง ขวบ สอง ตัว เป็น เครื่อง สันติ บูชา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจงถวายลูกแพะตัวหนึ่งเป็นเครื่องบูชาไถ่บาป และลูกแกะอายุหนึ่งขวบสองตัวเป็นเครื่องสันติบูชา