Leviticus 23:28 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​กระทำ​การ​ใน​วัน​นั้น; เพราะ​เป็น​วัน​สำหรับ​ไถ่​โทษ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ต่อ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​ไม่​ทำงาน​ใน​วันนั้น เพราะ​มัน​เป็น​วัน​สำหรับ​การ​ชำระ​สถานที่​ศักดิ์สิทธิ์​และ​ประชาชน เพื่อ​ทำการ​ชำระ​ล้าง​แทน​พวกเจ้า​ทั้งหลาย​ต่อ​หน้า​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ในวันเดียวกันนั้นห้ามทำงานทุกอย่าง เพราะเป็นวันลบมลทิน ที่จะทำการลบมลทินของเจ้าต่อพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อย่าทำงานใดๆ ในวันนั้นเพราะเป็นวันลบบาป เพื่อลบบาปให้แก่เจ้าต่อหน้าพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ในวันเดียวกันนั้นเจ้าอย่าทำงานใดๆ เพราะเป็นวันทำการลบมลทิน ที่จะทำการลบมลทินของเจ้าต่อพระเยโฮวาห์ พระเจ้าของเจ้า
Thai KJV 2003
ในวันเดียวกันนั้นเจ้าอย่าทำงานใดๆ เพราะเป็นวันทำการลบมลทิน ที่จะทำการลบมลทินของเจ้าต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​อย่า​ทำงาน​ใน​วัน​นั้น เพราะ​เป็น​วัน​ชด​ใช้​บาป​เพื่อ​ชด​ใช้​บาป​ให้​แก่​พวก​เจ้า ณ เบื้อง​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อย่า​ทำ​งาน​ใด​ๆ ใน​วัน​นั้น​เพราะ​เป็น​วัน​ลบ​บาป เพื่อ​ลบ​บาป​ให้​แก่​เจ้า​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า
Thai Tok
ใน วัน เดียวกัน นั้น เจ้า อย่า ทำ งาน ใดๆ เพราะ เป็น วัน ทำ การ ลบ มลทิน ที่ จะ ทำ การ ลบ มลทิน ของ เจ้า ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในวันเดียวกันนั้นเจ้าอย่าทำงานใดๆ เพราะเป็นวันทำการลบมลทิน ที่จะทำการลบมลทินของเจ้าต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า