Leviticus 23:36 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงถวายเครื่องบูชากระทำด้วยไฟแก่พระยะโฮวาครบเจ็ดวัน, และวันที่แปดจงชุมนุมเป็นการบริสุทธิ์, และถวายเครื่องบูชากระทำด้วยไฟแก่พระยะโฮวาเป็นวันที่สุดการเลี้ยง: เจ้าทั้งหลายอย่ากระทำการหากิน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตลอดเจ็ดวันนั้น ให้เจ้าถวายพวกของขวัญให้กับพระยาห์เวห์ ในวันที่แปดเจ้าจะมีการประชุมศักดิ์สิทธิ์ และเจ้าก็จะถวายพวกของขวัญให้กับพระยาห์เวห์ มันคือการประชุมศักดิ์สิทธิ์ เจ้าต้องไม่ทำงานในวันนั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงนำเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระยาห์เวห์ทั้งเจ็ดวัน ในวันที่แปดเจ้าจงมีการประชุมบริสุทธิ์ และนำเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระยาห์เวห์ เป็นการประชุมตามพิธี ห้ามทำงานประจำใดๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทุกวันในช่วงเทศกาลนี้ จงถวายเครื่องบูชาด้วยไฟแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นเวลาเจ็ดวัน และในวันที่แปดให้มีการประชุมนมัสการศักดิ์สิทธิ์และถวายเครื่องบูชาด้วยไฟแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นพิธีปิดการประชุม อย่าทำงานใดๆ เลย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงนำเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเจ้าทั้งเจ็ดวัน ในวันที่แปดเจ้าจงมีการประชุมบริสุทธิ์ และนำเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่พระเจ้า เป็นการประชุมตามพิธี เจ้าทั้งหลายอย่าทำงานหนัก
Thai KJV 2003
ในเจ็ดวันเจ้าจงถวายบูชากระทำด้วยไฟแด่พระเยโฮวาห์ และในวันที่แปดจะเป็นวันประชุมอันบริสุทธิ์แก่เจ้า และเจ้าจงถวายเครื่องบูชากระทำด้วยไฟแด่พระเยโฮวาห์ เป็นประชุมอันศักดิ์สิทธิ์ และเจ้าทั้งหลายอย่าทำงานหนัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงถวายเครื่องสักการะด้วยไฟแด่ พระผู้เป็นเจ้า เป็นเวลา 7 วัน และวันที่แปดพวกเจ้าจงมีวันประชุมอันบริสุทธิ์พร้อมกับถวายเครื่องสักการะด้วยไฟแด่ พระผู้เป็นเจ้า นับว่าเป็นวันประชุม จงอย่าลงแรงทำงาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทุกวันในช่วงเทศกาลนี้ จงถวายโภชนบูชาแด่พระยาห์เวห์เป็นเวลาเจ็ดวัน และในวันที่แปดให้มีการประชุมอันศักดิ์สิทธิ์และถวายโภชนบูชาแด่พระยาห์เวห์เป็นพิธีปิดการประชุม อย่าทำงานใดๆ เลย
Thai Tok
ใน เจ็ด วัน เจ้า จง ถวาย บูชา กระทำ ด้วย ไฟ แด่ พระ เยโฮวาห์ และ ใน วัน ที่ แปด จะ เป็น วัน ประชุม อัน บริสุทธิ์ แก่ เจ้า และ เจ้า จง ถวาย เครื่องบูชา กระทำ ด้วย ไฟ แด่ พระ เยโฮวาห์ เป็น ประชุม อัน ศักดิ์สิทธิ์ และ เจ้า ทั้งหลาย อย่า ทำ งาน หนัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ในเจ็ดวันเจ้าจงถวายบูชากระทำด้วยไฟแด่พระเยโฮวาห์ และในวันที่แปดจะเป็นวันประชุมอันบริสุทธิ์แก่เจ้า และเจ้าจงถวายเครื่องบูชากระทำด้วยไฟแด่พระเยโฮวาห์ เป็นประชุมอันศักดิ์สิทธิ์ และเจ้าทั้งหลายอย่าทำงานหนัก