Leviticus 23:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ใน​เดือน​นั้น วันที่​สิบ​ห้า​เป็น​เทศกาล​กิน​ขนม​ไม่​มี​เชื้อ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา, ทั้ง​เจ็ด​วัน​นั้น​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ต้อง​กิน​ขนม​ไม่​มี​เชื้อ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เทศกาล​ขนมปัง​ไม่ใส่​เชื้อฟู ของ​พระยาห์เวห์ จะ​เริ่ม​ใน​วัน​ที่​สิบห้า​ของ​เดือน​แรก​เหมือน​กัน พวกเจ้า​จะ​กิน​ขนมปัง​ไม่ใส่​เชื้อฟู​เป็น​เวลา​เจ็ดวัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และในวันที่สิบห้าเดือนเดียวกัน เป็นเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อถวายแด่พระยาห์เวห์ ให้พวกเจ้ารับประทานขนมปังไร้เชื้อเจ็ดวัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เทศกาลกินขนมปังไม่ใส่เชื้อถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเริ่มตั้งแต่วันที่สิบห้าของเดือนเดียวกัน จงกินขนมปังไม่ใส่เชื้อเป็นเวลาเจ็ดวัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และในวันที่สิบห้าเดือนเดียวกัน เป็นเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อถวายแด่พระเจ้า ให้เจ้ารับประทานขนมปังไร้เชื้อ เจ็ดวัน
Thai KJV 2003
และในวันที่สิบห้าเดือนเดียวกัน เป็นเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อถวายแด่พระเยโฮวาห์ ให้เจ้ารับประทานขนมปังไร้เชื้อเจ็ดวัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
วัน​ที่​สิบ​ห้า​ของ​เดือน​เดียว​กัน​เป็น​เทศกาล​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ ​สำหรับ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พวก​เจ้า​ต้อง​รับ​ประทาน​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​ใน​ระยะ 7 วัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เทศกาล​กิน​ขนมปัง​ไร้​เชื้อ​ถวาย​แด่​พระยาห์เวห์​เริ่ม​ตั้งแต่​วันที่​สิบห้า​ของ​เดือน​เดียวกัน เจ้า​ต้อง​กิน​ขนมปัง​ไม่​ใส่​ยีสต์​เป็น​เวลา​เจ็ด​วัน
Thai Tok
และ ใน วัน ที่ สิบ ห้า เดือน เดียวกัน เป็น เทศกาล กิน ขนมปัง ไร้ เชื้อ ถวาย แด่ พระ เยโฮวาห์ ให้ เจ้า รับประทาน ขนมปัง ไร้ เชื้อ เจ็ด วัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และในวันที่สิบห้าเดือนเดียวกัน เป็นเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อถวายแด่พระเยโฮวาห์ ให้เจ้ารับประทานขนมปังไร้เชื้อเจ็ดวัน