Leviticus 23:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ถวาย​เครื่องบูชา​กระทำ​ด้วย​ไฟ​แก่​พระ​ยะ​โฮ​วา​เจ็ด​วัน, และ​วันที่​เจ็ด​นั้น​เป็น​เวลา​ประชุม​อัน​บริสุทธิ์: เจ้า​ทั้ง​หลาย​อย่า​กระทำ​การ​หากิน​ใน​วัน​นั้น​เลย.’ ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเจ้า​จะ​ถวาย​พวก​ของขวัญ​ให้​กับ​พระยาห์เวห์ เป็น​เวลา​เจ็ดวัน ใน​วัน​ที่​เจ็ด ก็​จะ​มี​การ​ประชุม​ศักดิ์สิทธิ์​อีก​ครั้งหนึ่ง พวกเจ้า​ต้อง​ไม่​ทำงาน​ใน​วันนั้น’”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่เจ้าจงถวายเครื่องบูชาด้วยไฟแด่พระยาห์เวห์ให้ครบเจ็ดวัน ในวันที่เจ็ดเป็นวันประชุมบริสุทธิ์ ห้ามทำงานประจำใดๆ”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงเผาเครื่องบูชาด้วยไฟถวายแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าเป็นเวลาเจ็ดวัน และในวันที่เจ็ดจงเรียกประชุมนมัสการศักดิ์สิทธิ์ อย่าทำงานใดๆ เลย’ ”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่เจ้าจงถวายเครื่องบูชาด้วยไฟแด่พระเจ้าให้ครบเจ็ดวัน ในวันที่เจ็ดเป็นวันประชุมบริสุทธิ์ เจ้าอย่าทำงานหนัก”
Thai KJV 2003
แต่เจ้าจงถวายเครื่องบูชาด้วยไฟแด่พระเยโฮวาห์ให้ครบเจ็ดวัน ในวันที่เจ็ดเป็นวันประชุมบริสุทธิ์ เจ้าอย่าทำงานหนัก”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​จง​ถวาย​เครื่อง​สักการะ​ด้วย​ไฟ​แด่​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ใน​ระยะ 7 วัน วัน​ที่​เจ็ด​เป็น​การ​ประชุม​อัน​บริสุทธิ์ เจ้า​จง​อย่า​ลง​แรง​ทำงาน’”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​เผา​โภชน​บูชา​ถวาย​แด่​พระยาห์เวห์​เป็น​เวลา​เจ็ด​วัน และ​ใน​วันที่​เจ็ด​ให้​จัด​ประชุม​อัน​ศักดิ์สิทธิ์ อย่า​ทำ​งาน​ประจำ​ใด​ๆ เลย’ ”
Thai Tok
แต่ เจ้า จง ถวาย เครื่องบูชา ด้วย ไฟ แด่ พระ เยโฮ วาห์ให้ ครบ เจ็ด วัน ใน วัน ที่ เจ็ด เป็น วัน ประชุม บริสุทธิ์ เจ้า อย่า ทำ งาน หนัก "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่เจ้าจงถวายเครื่องบูชาด้วยไฟแด่พระเยโฮวาห์ให้ครบเจ็ดวัน ในวันที่เจ็ดเป็นวันประชุมบริสุทธิ์ เจ้าอย่าทำงานหนัก"