Leviticus 24:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“และ​เจ้า​จง​เอา​แป้ง​อัน​ละเอียด, ปิ้ง​ขนม​เป็น​สิบ​สอง​อัน ๆ หนึ่ง​แป้ง​สอง​ทะนาน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้​เอา​แป้ง​อย่างดี​มา​อบ​เป็น​ขนมปัง​สิบสอง​ก้อน โดย​ใช้​แป้ง​ประมาณ​สี่ลิตร​ครึ่ง​ต่อ​ขนมปัง​หนึ่ง​ก้อน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“จงเอาแป้งอย่างดีปิ้งขนมปังสิบสองก้อน ก้อนหนึ่งใช้แป้งสองกิโลกรัม
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“จงใช้แป้งละเอียดทำขนมปังสิบสองก้อน ก้อนหนึ่งใช้แป้งประมาณ 4.5 ลิตร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“เจ้าจงเอายอดแป้งทำขนมปังสิบสองก้อน ก้อนหนึ่งใช้แป้งสองในสิบเอฟาห์ปิ้งเสีย
Thai KJV 2003
และเจ้าจงเอายอดแป้ง ปิ้งขนมปังสิบสองก้อน แต่ละก้อนใช้แป้งสองในสิบเอฟาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จง​เอา​แป้ง​สาลี​ชั้น​เยี่ยม​อบ​เป็น​ขนม 12 ก้อน แต่​ละ​ก้อน​นวด​จาก​แป้ง​หนึ่ง​ส่วน​ห้า​เอฟาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ใช้​แป้ง​ละเอียด​ทำ​ขนมปัง​สิบสอง​ก้อน แต่​ละ​ก้อน​ใช้​แป้ง​ประมาณ 1 เอฟาห์
Thai Tok
ขนมปัง หน้า พระ พักตร์ สิบ สอง ก้อน และ เจ้า จง เอา ยอด แป้ง ปิ้ง ขนมปัง สิบ สอง ก้อน แต่ละ ก้อน ใช้ แป้ง สอง ใน สิบ เอฟาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเจ้าจงเอายอดแป้ง ปิ้งขนมปังสิบสองก้อน แต่ละก้อนใช้แป้งสองในสิบเอฟาห์