Leviticus 25:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​กำหนด​ปี​ที่​ห้า​สิบ​นั้น​ตั้ง​ไว้, เป็น​เวลา​ป่าวประกาศ​แก่​คน​ทั้งปวง​ทั่ว​แผ่น​ดิน​ให้​ปล่อย​ทาส​เสีย: เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​ถือ​ปี​นี้​เป็น​เวลา​ที่​ยินดี: เจ้า​ทั้ง​หลาย​จง​กลับคืน​ไป​ยัง​ที่อยู่​ของ​ตน​ทุกคน, และ​กลับคืน​ยัง​พวกพ้อง​ของ​ตน​ทุกคน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เจ้า​ต้อง​อุทิศ​ปี​ที่​ห้าสิบ​ให้​กับ​พระเจ้า และ​เจ้า​ต้อง​ประกาศ​อิสรภาพ​ใน​แผ่นดิน​ให้​กับ​ทุกคน​ที่​อาศัย​อยู่​ใน​แผ่นดิน​นั้น เจ้า​ต้อง​เรียก​ปีนี้​ว่า ปี​แห่ง​การ​ปลด​ปล่อย ทุกคน​จะ​กลับ​สู่​ที่ดิน​ของ​ตน และ​ทุกคน​จะ​กลับ​ไป​ยัง​ตระกูล​ของตน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงถือปีที่ห้าสิบไว้เป็นปีบริสุทธิ์ และประกาศอิสรภาพแก่บรรดาคนที่อาศัยอยู่ทั่วแผ่นดินของเจ้า ให้เป็นปีอิสรภาพ แก่เจ้า ให้ทุกคนกลับไปยังภูมิลำเนาอันเป็นทรัพย์สินของตน และกลับไปสู่ครัวเรือนของตน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงถือรักษาปีกึ่งศตวรรษเป็นปีบริสุทธิ์ และประกาศอิสรภาพทั่วดินแดนแก่พลเมืองทุกคน เป็นปีเฉลิมฉลองพิเศษสำหรับเจ้า เจ้าแต่ละคนจงกลับสู่ที่ดินกรรมสิทธิ์ของครอบครัว และกลับสู่วงศ์ตระกูลของตน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เจ้าจงถือปีที่ห้าสิบไว้เป็นปีบริสุทธิ์ และประกาศอิสรภาพแก่บรรดาคนที่อาศัย อยู่ทั่วแผ่นดินของเจ้า ให้เป็นปีเสียงเขาสัตว์แก่เจ้า ให้ทุกคนกลับไปยังภูมิลำเนาอันเป็นทรัพย์สินของตน และกลับไปสู่ตระกูลของตน
Thai KJV 2003
เจ้าจงถือปีที่ห้าสิบไว้เป็นปีบริสุทธิ์ และประกาศอิสรภาพแก่บรรดาคนที่อาศัยอยู่ทั่วแผ่นดินของเจ้า ให้เป็นปีเสียงแตรแก่เจ้า ให้ทุกคนกลับไปยังภูมิลำเนาอันเป็นทรัพย์สินของตน และกลับไปสู่ครอบครัวของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวก​เจ้า​จง​ให้​ปี​ที่​ห้า​สิบ​เป็น​ปี​บริสุทธิ์ และ​ประกาศ​อิสรภาพ​ให้​แก่​ผู้​อยู่​อาศัย​ทุก​คน​ทั่ว​แผ่น​ดิน เจ้า​จง​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ พวก​เจ้า​แต่​ละ​คน​จะ​ได้​ที่​ดิน​ของ​ตน​คืน​หรือ​กลับ​ไป​หา​ครอบครัว​ของ​ตน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​อุทิศ​ปี​ที่​ห้าสิบ​ให้​แก่​เรา และ​ประกาศ​อิสรภาพ​ทั่ว​ดินแดน​แก่​ผู้​อาศัย​ทุก​คน ให้​เป็น​ปี​แห่ง​อิสรภาพ​สำหรับ​เจ้า พวก​เจ้า​แต่ละ​คน​จง​กลับ​สู่​ที่ดิน​กรรมสิทธิ์​ของ​ครอบครัว และ​กลับ​สู่​วงศ์​ตระกูล​ของ​ตน
Thai Tok
เจ้า จง ถือ ปี ที่ ห้า สิบ ไว้ เป็น ปี บริสุทธิ์ และ ประกาศ อิสรภาพ แก่ บรรดา คน ที่ อาศัย อยู่ ทั่ว แผ่นดิน ของ เจ้า ให้ เป็น ปี เสียง แตร แก่ เจ้า ให้ ทุก คน กลับ ไป ยัง ภูมิลำเนา อันเป็น ทรัพย์สิน ของ ตน และ กลับ ไป สู่ ครอบครัว ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เจ้าจงถือปีที่ห้าสิบไว้เป็นปีบริสุทธิ์ และประกาศอิสรภาพแก่บรรดาคนที่อาศัยอยู่ทั่วแผ่นดินของเจ้า ให้เป็นปีเสียงแตรแก่เจ้า ให้ทุกคนกลับไปยังภูมิลำเนาอันเป็นทรัพย์สินของตน และกลับไปสู่ครอบครัวของตน