Leviticus 25:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เจ้า​จึง​ซื้อ​ของ​จาก​เพื่อนบ้าน, ให้​มี​ราคา​ตาม​ปี​ทั้ง​หลาย​ที่​ล่วง​ไป​ตั้งแต่​ปี​ที่​ยินดี​นั้น, และ​เพื่อนบ้าน​จะ​ขาย​ของ​เหล่านั้น​ให้แก่​เจ้า​ตาม​เหล่า​ปี​ที่​เก็บ​ผล​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​เจ้า​ต้อง​การ​ซื้อ​ที่ดิน​จาก​เพื่อน​บ้าน ก็​ให้​นับ​ดู​ว่า​ผ่าน​ปี​แห่ง​การ​ปลด​ปล่อย​ครั้ง​หลังสุด​นี้​มา​กี่ปี​แล้ว และ​เพื่อน​บ้าน​ก็​ต้อง​ดู​ว่า​จะ​เพาะ​ปลูก​ได้​อีก​กี่ปี ก่อน​จะ​ถึง​ปี​แห่ง​การ​ปลด​ปล่อย​ครั้ง​ต่อไป แล้ว​ก็​ซื้อ​ขาย​กัน​ตาม​จำนวน​ปี​ที่เหลือ​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตามจำนวนปีหลังจากปีอิสรภาพ เจ้าจงซื้อไร่นาจากเพื่อนบ้านของเจ้า และให้เขาขายแก่เจ้าตามจำนวนปีที่ปลูกพืชได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เจ้าจงซื้อที่ดินจากพี่น้องร่วมชาติโดยคำนวณราคาตามจำนวนปีนับจากปีกึ่งศตวรรษ เขาจะต้องขายให้เจ้าในราคาตามจำนวนปีที่เหลือสำหรับการเก็บเกี่ยวพืชผล
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ตามจำนวนปีหลังจากปีเสียงเขาสัตว์ เจ้าจงซื้อนาจากเพื่อนบ้านของเจ้า และให้เขาขายแก่เจ้าตามจำนวนปีที่ปลูกพืชได้
Thai KJV 2003
ตามจำนวนปีหลังจากปีเสียงแตร เจ้าจงซื้อนาจากเพื่อนบ้านของเจ้าและให้เขาขายแก่เจ้าตามจำนวนปีที่ปลูกพืชได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เจ้า​จะ​ซื้อ​ที่​นา​จาก​ชน​ร่วม​ชาติ​ของ​เจ้า​ก็​ดู​จำนวน​ปี​หลัง​จาก​วาระ​ฉลอง​ครบ​รอบ​ปี​ที่​ห้า​สิบ​แล้ว เขา​จะ​ขาย​ให้​เจ้า​ตาม​แต่​จำนวน​ปี​ที่​เหลือ​สำหรับ​ปลูก​พืช
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เจ้า​จง​ซื้อ​ที่ดิน​จาก​พี่น้อง​ร่วม​ชาติ​โดย​คำนวณ​ราคา​ตาม​จำนวน​ปี​นับ​จาก​ปี​แห่ง​อิสรภาพ เขา​จะ​ต้อง​ขาย​ให้​เจ้า​ใน​ราคา​ตาม​จำนวน​ปี​ที่​เหลือ​สำหรับ​การ​เก็บเกี่ยว​พืชผล
Thai Tok
ตาม จำนวน ปี หลังจาก ปี เสียง แตร เจ้า จง ซื้อ นา จาก เพื่อนบ้าน ของ เจ้า และ ให้ เขา ขาย แก่ เจ้า ตาม จำนวน ปี ที่ ปลูก พืช ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ตามจำนวนปีหลังจากปีเสียงแตร เจ้าจงซื้อนาจากเพื่อนบ้านของเจ้าและให้เขาขายแก่เจ้าตามจำนวนปีที่ปลูกพืชได้