Leviticus 25:24 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​บรรดา​ที่ดิน​ของ ๆ เจ้าที่​ขาย​นั้น, จง​ให้​มี​ช่อง​ที่​จะ​ไถ่​ที่ดิน​นั้น​มา​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทั่ว​ทั้ง​ประเทศ​ที่​พวกเจ้า​เป็น​เจ้าของ​อยู่ พวกเจ้า​ต้อง​ยินยอม​ให้​คน​ที่​ขาย​ที่ดิน​นั้น​ให้​กับ​เจ้า ไถ่​ที่ดิน​นั้น​กลับ​คืน​ไปได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ตลอดทั่วแผ่นดินที่พวกเจ้ายึดถืออยู่ เจ้าจงให้มีการไถ่ถอนที่ดินคืน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั่วแดนที่เจ้าถือครองเป็นกรรมสิทธิ์ จงให้มีการไถ่ถอนที่ดินคืนได้
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ทั่วไปในแผ่นดินที่เจ้ายึดถืออยู่ เจ้าจงให้มีการไถ่ถอนที่ดินคืน
Thai KJV 2003
ทั่วไปในแผ่นดินที่เจ้ายึดถืออยู่ เจ้าจงให้มีการไถ่ถอนที่ดินคืน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เจ้า​จง​ให้​โอกาส​ผู้​อื่น​ซื้อ​ที่​ดิน​ทุก​ผืน​กลับ​คืน​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั่ว​แดน​ที่​เจ้า​ถือ​ครอง​เป็น​กรรมสิทธิ์ จง​ให้​มี​การ​ไถ่ถอน​ที่ดิน​คืน​ได้
Thai Tok
ทั่วไป ใน แผ่นดิน ที่ เจ้า ยึดถือ อยู่ เจ้า จง ให้ มี การ ไถ่ถอน ที่ดิน คืน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ทั่วไปในแผ่นดินที่เจ้ายึดถืออยู่ เจ้าจงให้มีการไถ่ถอนที่ดินคืน