Leviticus 25:42 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะเขาทั้งหลายเป็นทาสของเรา, ที่เราพาออกมาจากประเทศอายฆุบโต, จึงห้ามไม่ให้ผู้ใดขายเขาไว้เป็นบ่าวใช้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะพวกเขาคือทาสของเรา เราได้นำพวกเขาออกมาจากแผ่นดินอียิปต์ พวกเขาต้องไม่ถูกขายเป็นทาส
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นผู้รับใช้ของเราที่เราพาออกจากอียิปต์ พวกเขาจะถูกขายเป็นทาสไม่ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะชนอิสราเอลเป็นผู้รับใช้ของเรา ซึ่งเรานำออกมาจากอียิปต์ เขาต้องไม่ถูกขายเป็นทาส
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็น คนใช้ของเราที่เราพาออกจากอียิปต์ เขาจะขายตัวเป็นทาสไม่ได้
Thai KJV 2003
เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นทาสของเราที่เราพาออกจากแผ่นดินอียิปต์ เขาจะขายตัวเป็นทาสไม่ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะพวกเขาเป็นทาสผู้รับใช้ของเรา เรานำออกไปจากแผ่นดินอียิปต์ พวกเขาจะต้องไม่ถูกขายเป็นทาส
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะชาวอิสราเอลเป็นผู้รับใช้ของเรา ซึ่งเรานำออกมาจากอียิปต์ เขาต้องไม่ถูกขายเป็นทาส
Thai Tok
เพราะว่า เขา ทั้งหลาย เป็น ทาส ของ เรา ที่ เรา พา ออก จาก แผ่นดิน อียิปต์ เขา จะ ขายตัว เป็น ทาส ไม่ ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าเขาทั้งหลายเป็นทาสของเราที่เราพาออกจากแผ่นดินอียิปต์ เขาจะขายตัวเป็นทาสไม่ได้