Leviticus 25:44 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ชาว​ประเทศ​อื่น​ที่อยู่​ล้อมรอบ, เอา​เป็น​ทา​สา​ทา​สี​ของ​เจ้า​ก็ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ทาส​ชาย​และ​ทาส​หญิง​ของ​เจ้า ต้อง​มา​จาก​ชนชาติ​ที่​อยู่​รอบๆ​เจ้า เจ้า​ต้อง​ซื้อ​ทาส​ชาย​และ​ทาส​หญิง​จาก​พวกเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ส่วนทาสชายหญิงซึ่งจะมีได้นั้น เจ้าจะซื้อทาสชายหญิงจากประชาชาติต่างๆ ที่อยู่ล้อมรอบเจ้าก็ได้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘ทาสชายหญิงของเจ้าจะต้องมาจากชนชาติต่างๆ รอบๆ เจ้า เจ้าอาจซื้อทาสจากพวกเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ส่วนทาสชายหญิงซึ่งจะมีได้นั้น เจ้าจะซื้อทาสชายหญิงจากท่ามกลางบรรดา ประชาชาติที่อยู่ข้างเคียงเจ้าก็ได้
Thai KJV 2003
ส่วนทาสชายหญิงซึ่งจะมีได้นั้น เจ้าจะซื้อทาสชายหญิงจากท่ามกลางบรรดาประชาชาติที่อยู่ข้างเคียงเจ้าก็ได้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สำหรับ​ทาส​ชาย​และ​หญิง​ที่​พวก​เจ้า​จะ​มี​นั้น พวก​เจ้า​จะ​ซื้อ​ได้​จาก​บรรดา​ประชา​ชาติ​ที่​อยู่​ใกล้​เคียง​พวก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทาส​ชาย​หญิง​ของ​เจ้า​จะ​ต้อง​มา​จาก​ชนชาติ​ต่าง​ๆ รอบ​ๆ เจ้า เจ้า​อาจ​ซื้อ​ทาส​จาก​พวก​เขา
Thai Tok
ส่วน ทาส ชาย หญิง ซึ่ง จะ มี ได้นั้น เจ้า จะ ซื้อ ทาส ชาย หญิง จาก ท่ามกลาง บรรดา ประชาชาติ ที่ อยู่ ข้าง เคียง เจ้า ก็ได้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ส่วนทาสชายหญิงซึ่งจะมีได้นั้น เจ้าจะซื้อทาสชายหญิงจากท่ามกลางบรรดาประชาชาติที่อยู่ข้างเคียงเจ้าก็ได้