Leviticus 25:47 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
“ถ้า​คน​ที่มา​อาศัย​หรือ​คน​แขกเมือง​มั่งมี​ขึ้น, และ​พี่น้อง​ของ​เจ้าที่​อยู่​ใกล้​เจ้า​จน​ไป, และ​ขายตัว​แก่​คน​แขกเมือง​หรือ​คน​ที่​อาศัย, หรือ​ขาย​แก่​ผู้ใด​ใน​วงศ์​วาน​ครอบครัว​ของ​คน​แขกเมือง.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ถ้า​ชาว​ต่างชาติ​หรือ​แขก​ผู้​มา​เยือน​ของเจ้า​เป็น​คนรวย​และ​พี่น้อง​ร่วม​ชาติ​ของเจ้า​ยากจน​และ​ขาย​ตัวเอง​ให้​กับ​ชาว​ต่างชาติ​หรือ​แขก​ผู้​มา​เยือน หรือ​สมาชิก​ใน​ครอบครัว​ของ​ชาว​ต่างชาติ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
“ถ้าคนต่างด้าวหรือแขกเมืองของเจ้ามั่งมีขึ้น และพี่น้องของเจ้าที่อยู่กับเขายากจนลง และขายตัวให้แก่คนต่างด้าวหรือแขกเมืองที่อยู่กับเจ้านั้น หรือขายตัวให้แก่ญาติคนหนึ่งคนใดของคนต่างด้าวนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘หากคนต่างด้าวหรือผู้มาอาศัยอยู่ชั่วคราวในหมู่พวกเจ้าร่ำรวยขึ้น แล้วมีชาวอิสราเอลพี่น้องร่วมชาติของเจ้าที่ยากจน และขายตัวเองเป็นทาสของคนต่างด้าวคนนั้นหรือของเครือญาติของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
“ถ้าคนต่างด้าวหรือคนที่อาศัยอยู่กับเจ้ามั่งมีขึ้น และพี่น้องของเจ้าที่อยู่กับเขายากจนลง และขายตัวให้แก่คนต่างด้าวหรือผู้ที่อาศัยอยู่กับ เจ้านั้นหรือขายให้แก่ญาติคนหนึ่งคนใดของคนต่างด้าวนั้น
Thai KJV 2003
ถ้าคนต่างด้าวหรือคนที่อาศัยอยู่กับเจ้ามั่งมีขึ้น และพี่น้องของเจ้าที่อยู่ใกล้ชิดกับเขายากจนลง และขายตัวให้แก่คนต่างด้าวหรือผู้ที่อาศัยอยู่กับเจ้านั้น หรือขายให้แก่ญาติคนหนึ่งคนใดของคนต่างด้าวนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถ้า​ชาว​ต่าง​ด้าว​หรือ​ผู้​อาศัย​มั่ง​มี​ขึ้น และ​ชน​ร่วม​ชาติ​ของ​เจ้า​อยู่​กับ​เขา​จน​กระทั่ง​ต้อง​ขาย​ตัว​เป็น​ทาส​ให้​แก่​ชาว​ต่าง​ด้าว​หรือ​ผู้​อาศัย​อยู่​กับ​เจ้า​หรือ​แก่​สมาชิก​ครอบครัว​ของ​ชาว​ต่าง​ด้าว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ถ้า​คน​ต่าง​ชาติ​ที่​มา​อาศัย​อยู่​ชั่วคราว​ใน​หมู่​พวก​เจ้า​ร่ำรวย​ขึ้น แล้ว​มี​พี่น้อง​ชาว​อิสราเอล​ของ​เจ้า​ที่​ยากจน และ​ขาย​ตัวเอง​เป็น​ทาส​ของ​คน​ต่าง​ชาติ​คน​นั้น​หรือ​ของ​เครือ​ญาติ​ของ​เขา
Thai Tok
การ ไถ่ถอน คน อิส รา เอลที่เป็น ทาส ถ้า คน ต่างด้าว หรือ คน ที่ อาศัย อยู่ กับ เจ้า มั่งมี ขึ้น และ พี่น้อง ของ เจ้าที่ อยู่ ใกล้ ชิด กับ เขา ยากจน ลง และ ขายตัว ให้ แก่ คน ต่างด้าว หรือ ผู้ ที่ อาศัย อยู่ กับ เจ้า นั้น หรือ ขาย ให้ แก่ ญาติ คน หนึ่ง คน ใด ของ คน ต่างด้าว นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าคนต่างด้าวหรือคนที่อาศัยอยู่กับเจ้ามั่งมีขึ้น และพี่น้องของเจ้าที่อยู่ใกล้ชิดกับเขายากจนลง และขายตัวให้แก่คนต่างด้าวหรือผู้ที่อาศัยอยู่กับเจ้านั้น หรือขายให้แก่ญาติคนหนึ่งคนใดของคนต่างด้าวนั้น