Leviticus 25:55 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะ​พวก​ยิศ​รา​เอล​เป็น​ทาส​ของ​เรา; เขา​ทั้ง​หลาย​เป็น​ทาส​ของ​เราๆ ได้​พา​เขา​ทั้ง​หลาย​ออก​จาก​ประเทศ​อาย​ฆุบ​โต: เรา​เป็น​ยะ​โฮ​วา​พระเจ้า​ของ​เจ้า.’ ”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​ประชาชน​ชาว​อิสราเอล​คือ​ทาส​ของ​เรา พวกเขา​เป็น​ทาส​เรา เรา​ได้​นำ​พวกเขา​ออก​มา​จาก​แผ่นดิน​อียิปต์ เรา​คือ​ยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ต่อเรานั้น คนอิสราเอลเป็นผู้รับใช้ เขาเป็นผู้รับใช้ของเราที่เราพาออกจากแผ่นดินอียิปต์ เราคือยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะประชากรอิสราเอลเป็นผู้รับใช้ของเรา พวกเขาเป็นผู้รับใช้ที่เรานำออกมาจากอียิปต์ เราคือพระยาห์เวห์พระเจ้าของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ต่อเรา คนอิสราเอลเป็นคนใช้ เขาเป็นคนใช้ของเราที่เราพาออกจากแผ่นดินอียิปต์ เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า
Thai KJV 2003
สำหรับเรา คนอิสราเอลเป็นทาสของเรา เขาเป็นทาสของเราที่เราพาออกจากแผ่นดินอียิปต์ เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า​ชาว​อิสราเอล​เป็น​ทาส​ผู้​รับใช้​สำหรับ​เรา พวก​เขา​เป็น​ทาส​ผู้​รับใช้​ที่​เรา​นำ​ออก​มา​จาก​แผ่น​ดิน​อียิปต์ เรา​คือ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า พระ​เจ้า​ของ​พวก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​ชาว​อิสราเอล​เป็น​ผู้​รับใช้​ของ​เรา พวก​เขา​เป็น​ผู้​รับใช้​ที่​เรา​นำ​ออก​มา​จาก​อียิปต์ เรา​คือ​พระยาห์เวห์​พระเจ้า​ของ​เจ้า’ ”
Thai Tok
สำหรับ เรา คน อิส รา เอลเป็น ทาส ของ เรา เขา เป็น ทาส ของ เรา ที่ เรา พา ออก จาก แผ่นดิน อียิปต์ เรา คือ พระ เยโฮ วาห์พระเจ้า ของ เจ้า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
สำหรับเรา คนอิสราเอลเป็นทาสของเรา เขาเป็นทาสของเราที่เราพาออกจากแผ่นดินอียิปต์ เราคือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเจ้า"