Leviticus 26:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​เรา​จะ​ดำเนิน​ใน​ท่ามกลาง​เจ้า​ทั้ง​หลาย, จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า, และ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​จะ​เป็น​ไพร่พล​ของ​เรา.’
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​จะ​เดิน​อยู่​ท่ามกลาง​พวกเจ้า เรา​จะ​เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า และ​เจ้า​จะ​เป็น​ประชาชน​ของ​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะดำเนินในหมู่พวกเจ้า จะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นประชากรของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะดำเนินอยู่ท่ามกลางพวกเจ้า เป็นพระเจ้าของเจ้า เจ้าจะเป็นประชากรของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะดำเนินในหมู่พวกเจ้า และจะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นประชากรของเรา
Thai KJV 2003
เราจะดำเนินในหมู่พวกเจ้า และจะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นพลไพร่ของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เรา​จะ​เดิน​เคียง​ข้าง​ไป​กับ​พวก​เจ้า และ​จะ​เป็น​พระ​เจ้า​ของ​เจ้า และ​พวก​เจ้า​จะ​เป็น​ชน​ชาติ​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เรา​จะ​ดำเนิน​อยู่​ท่ามกลาง​พวก​เจ้า เป็น​พระเจ้า​ของ​เจ้า เจ้า​จะ​เป็น​ประชาชน​ของ​เรา
Thai Tok
เรา จะ ดำเนิน ใน หมู่ พวก เจ้า และ จะ เป็น พระเจ้า ของ เจ้า และ เจ้า จะ เป็น พล ไพร่ ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะดำเนินในหมู่พวกเจ้า และจะเป็นพระเจ้าของเจ้า และเจ้าจะเป็นพลไพร่ของเรา