Leviticus 26:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ถ้า​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ยัง​ไม่, เชื้อ​ฟัง​เรา​เพราะ​สิ่ง​เหล่านี้; เรา​จึง​จะ​ลงโทษ​เจ้า​ทั้ง​หลาย​ให้​ทวี​ขึ้น​อีก​เจ็ด​เท่า​เพราะ​การ​บาป​ของ​เจ้า.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลัง​จากนั้น ถ้า​เจ้า​ยัง​ไม่ยอม​เชื่อฟัง​เรา เรา​จะ​ตีสอน​เจ้า​ให้​หนัก​ขึ้น​ไปอีก​ถึง​เจ็ดเท่า​สำหรับ​บาป​ทั้งหลาย​ของ​เจ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อเป็นอย่างนี้แล้วเจ้าทั้งหลายยังไม่ฟังเรา เราก็จะลงโทษเจ้าเจ็ดเท่าของความผิดบาปของพวกเจ้า
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ ‘และหากเจ้ายังไม่ยอมเชื่อฟัง เราจะลงโทษเจ้าหนักขึ้นเจ็ดเท่า ให้สมกับบาปของเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อเป็นอย่างนี้แล้วเจ้าทั้งหลายยังไม่ฟังเรา เราก็จะตีสอนเจ้าอีกด้วยโทษที่เจ้าผิดถึงเจ็ดเท่า
Thai KJV 2003
ถ้าเจ้าทั้งหลายยังไม่เชื่อฟังเราเพราะสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ เราจึงจะลงโทษเจ้าทั้งหลายให้ทวีขึ้นอีกเจ็ดเท่าเพราะการบาปของเจ้า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ถ้า​หลัง​จาก​สิ่ง​เหล่า​นี้​แล้ว​ยัง​จะ​ไม่​ฟัง​เรา​อีก เรา​ก็​จะ​สั่ง​สอน​อีก​ให้​เป็น 7 เท่า​เพราะ​บาป​ของ​พวก​เจ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
และ​ถ้า​เจ้า​ยัง​ไม่​ยอม​เชื่อฟัง เรา​จะ​ลงโทษ​เจ้า​หนัก​ขึ้น​เจ็ด​เท่า​ให้​สม​กับ​บาป​ของ​เจ้า
Thai Tok
ถ้า เจ้า ทั้งหลาย ยัง ไม่ เชื่อฟัง เรา เพราะ สิ่ง ทั้งปวง เหล่า นี้ เรา จึง จะ ลงโทษ เจ้า ทั้งหลาย ให้ ทวี ขึ้น อีก เจ็ด เท่า เพราะ การ บาป ของ เจ้า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ถ้าเจ้าทั้งหลายยังไม่เชื่อฟังเราเพราะสิ่งทั้งปวงเหล่านี้ เราจึงจะลงโทษเจ้าทั้งหลายให้ทวีขึ้นอีกเจ็ดเท่าเพราะการบาปของเจ้า